Кто ты, моя королева (СИ)

Ольга Островская
Кто ты, моя королева (СИ)
Автор: Ольга Островская
Просмотров: 0
Когда королю Яргарду сообщили, что его супругу отравили, пожалуй, он даже испытал облегчение, ибо терпеть больше не мог эту бессердечную стерву. Каково же было его удивление, когда благоверная выжила. Вот только, стала совершенно другой. Кто же эта женщина? Нэлли стала жертвой роковой ошибки, и очнулась в чужом мире и чужом теле, заняв место королевы, которую собственный муж едва выносит, сын откровенно боится, а подданные тихо ненавидят. Как выжить чужачке во дворце, полном интриг, и не погибнуть от рук тех, кто уже один раз убил королеву? И возможно ли для неё завоевать здесь своё счастье, если путь домой навсегда закрыт?

Книга «Кто ты, моя королева (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Вы ведь их ещё не открывали?

— Я их даже не видела. — пожимаю плечами, на что телохранитель удовлетворённо кивает.

— Не возражаете? — изгибает вопросительно бровь.

Мне внезапно становится смешно.

— А если возражаю? — хмыкаю я.

— Тогда я буду вынужден вас уговаривать, наводя весомые аргументы и надеясь на ваш здравый смысл. Его величество уверял, что он у вас весьма развит. — абсолютно спокойно сообщает мне мужчина с непроницаемым видом, заставив меня открыть рот от изумления.

Сказать по правде, я уже привыкла, что все кроме Яргарда и Тая если не лебезят передо мной, то всё равно тщательно взвешивают, что говорят.

Тут будет реклама 1
А тут на тебе! Такое пренебрежение правилами вежливого тона и всеобщего угодничества перед королевской особой. Даже интересно.

— Допустим, его величество не ошибся. Здравый смысл во мне действительно присутствует и я понимаю необходимость данной проверки. Но кроме здравого смысла мне ещё очень присуще обычное женское любопытство. Я сохраню вам время, и позволю осмотреть эти свёртки, а вы мне хотя бы немного расскажете о вас с братом.

Тут будет реклама 2

— Братом? — удивляется мужчина.

— А разве вы с Вайсом не братья?

— Братья, ваше величество. — кивает он и в глазах зажигается новый интерес. — Как вы догадались?

— Просто вы очень похожи. И внешне и… — вот тут я запнулась, подбирая слова, откуда я знаю, что они братья. Вот просто знаю и всё.

— Внешне, говорите? — хмыкает Герон. — Его величество не говорил, что вы видете через иллюзии.

Эээ, что? Я? Через иллюзии? Вижу? Правда? Это что, во мне магия просыпается? В памяти всплывают странные ощущения, пережитые мною сегодня.

Тут будет реклама 3
Словно я чувствовала чужие эмоции. Надо срочно рассказать Яргарду. Он же велел мне сообщать, когда появятся необычные ощущения. Кажется, они появились. Мамочки. И что я теперь смогу? И почему этот гад венценосный, вечно занятый мне ничего не рассказал?"

"— Получается, что могу. — неопределённо пожимаю я плечами, не зная, насколько откровенной я могу быть со своими телохранителями.

— Судя по вашему виду, это для вас тоже является новостью.

Тут будет реклама 4
Вам неизвестны ваши способности? Эти знания тоже забыты? — уточняет Герон.

— Да. Я ничего не помню об этом. — с облегчением киваю. Впрочем, логично, что мои телохранители должны знать, что я ничего “не помню” из своей прошлой жизни.

— Тогда советую вам как можно скорее поговорить с вашим супругом. Судя по всему, ваша магия возвращается, так что лучше и вы и мы будем знать, на что вы способны.

— Я так и сделаю. — киваю, а потом напоминаю.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги