Леди-Гувернантка

Анна Александровна Завгородняя
Леди-Гувернантка
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 3
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.

Книга «Леди-Гувернантка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Девочка в большей мере остается для меня все же загадкой. Но хочется надеяться, что ее расположение ко мне больше не изменится.

— Увидимся внизу, леди Каролин, — проговорила я и под пристальным взором служанки и юной леди Хейвуд, покинула гардеробную.

Дарен ждал в гостиной. Мужчина стоял у камина, облокотившись на каминную полку и опустив взор, следил за трепещущим пламенем. На миг остановившись, оценила его дорогой наряд, непривычный для некроманта. Нет, его одежда всегда была безупречной и отменного качества, но в этот раз мужчина превзошел сам себя.

Тут будет реклама 1
А я что-то не могла припомнить, чтобы он привез с собой что-то, помимо трости и скромного саквояжа. Впрочем, не мое дело, где Дарен взял костюм. Мой мне не принадлежал. Признаться, платье было великолепным, но я гораздо увереннее чувствовала бы себя в собственном наряде, пусть и более скромном.

Дарен собрал длинные волосы в хвост и теперь, со спины, отчего-то сильно напоминал мне своего друга, лорда Нортона Хейвуда."

"— Мистер Дрейк? — проговорила тихо, и мужчина обернулся.

Тут будет реклама 2
Быстрый взгляд темных глаз оценивающе скользнул по золоту платья, по моим рукам в золотых перчатках, тоже выданных мне маленькой леди, затем поднялся к лицу, и некромант улыбнулся. Увиденное ему явно пришлось по душе.

— Вы сегодня затмите всех дам на балу, — проговорил он даже раньше, чем поздоровался. Это мне польстило. Было заметно, что мой вид он оценил должным образом.

— Добрый вечер, мисс Эванс, — опомнившись, Дрейк поклонился и я ответила ему, сделав книксен.

Тут будет реклама 3

— Скоро будут прибывать гости. Мы сможем увидеть всех с лестницы, если вы того пожелаете, — произнес мужчина.

Желала ли я? Наверное, да. А потому, приняв руку некроманта, позволила ему вывести меня из покоев Каролин.

Шагая под руку с Дареном, чувствовала, как сердце бьется в предвкушении бала. И только теперь поняла, что в действительности очень хотела почувствовать себя прежней леди Эванс, пусть даже на один вечер.

Лестница и холл внизу были украшены лентами и цветами. Последние привезли из Монро.

Тут будет реклама 4
Вероятно, кто-то из жителей городка владел теплицей, поскольку погода уже стояла осенняя и даже поздние цветы в садах давно угасли и растеряли свои лепестки. В воздухе пахло чем-то сладостным и пряным. Из глубины замка звучала музыка, хотя я не припомнила, чтобы в Хейвуд-хилл были приглашены музыканты. Скорее всего, не обошлось без магии, в которой хозяин дома был довольно силен.

Перед дверью застыла череда лакеев, готовые принять верхнюю одежду гостей.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги