Леди-Гувернантка

Анна Александровна Завгородняя
Леди-Гувернантка
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 3
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.

Книга «Леди-Гувернантка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Взяв немного мяса и попробовав вкус, была вынуждена согласиться, что все очень аппетитно и не только на вид.

Отпив из бокала немного воды, приступила к трапезе, мысленно размышляя о том, когда миссис Форест начнет задавать вопросы. И это произошло намного раньше, чем можно было предположить."

"— Сегодня, во время вашего первого урока с детьми, я была невольным свидетелем скромного откровения с вашей стороны, — начала женщина, глядя мне в глаза. — Я бы не затрагивала эту тему, не будь вы откровенны с детьми. Из чего я сделала вывод, что это можно обсудить.

Тут будет реклама 1
Уж не обессудьте. Вы первый человек, с кем я могу поговорить за последний месяц.

— Что именно вызывает ваш интерес? — я сделала вид, что не понимаю смысла ее слов. — С радостью отвечу.

— О, это замечательно. Я тоже расскажу вам все, что знаю о детях и их интересах. Возможно, это вам поможет найти к ним нужный подход, — порадовала меня дама.

Получается, она готова быть откровенной в ответ на мою откровенность? Что ж, логично.

— Итак, вы настоящая леди, из обедневшего рода? — произнесла няня.

Тут будет реклама 2
— Ведь только подобная причина могла заставить девушку вашего происхождения искать место гувернантки.

— Да. Я леди. Мой отец лорд. Точнее, был лордом, — я вонзила вилку в кусочек мяса и перенесла на свою тарелку.

— Но что же произошло? — удивилась женщина.

— У меня нет ничего, чего я могла бы стыдиться или скрывать, — вежливо улыбнулась в ответ. — О, когда-то я была богата. У меня был жених, из благородного представительного семейства. Его отец занимает место в палате лордов при совете короля.

Тут будет реклама 3
Но это уже неважно, — решила высказаться до конца. — Итак, моя матушка, вторая супруга отца. Первая леди Эванс почила вскоре после рождения сына. Мой отец провел в глубокой скорби несколько лет, а затем снова женился и уже на моей матери. Брак был по любви. К сожалению, у матушки не было ничего, кроме ее имени и красивой внешности. Но наш отец, плененный ее красотой, был настолько богат, что подобное тогда казалось ему сущей мелочью.
Тут будет реклама 4

Лицо моей собеседницы вытянулось от любопытства. Она даже забыла, что ест. Рука с вилкой и нанизанным на нее куриным крылом, застыла над тарелкой няни. Я же продолжала:

— Отец умер более года назад. И мой единокровный брат по закону стал наследником всего состояния. Мы же остались ни с чем и были вынуждены искать себе дом на нищенское содержание, назначенное нам новым лордом Эвансом. Я, матушка и две мои младшие сестры.

— О! — только и проговорила миссис Форест.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги