Леди-Гувернантка

Анна Александровна Завгородняя
Леди-Гувернантка
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 3
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.

Книга «Леди-Гувернантка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Впрочем, я предполагал, что несчастная не самоубийца и убедился в этом. — Вздохнул некромант. — Ее убили. Столкнули со скалы вниз. И сделал это тот, кому девушка доверяла. Кого знала настолько хорошо, что шла на тайную, как полагаю, встречу, где и поплатилась за свою доверчивость.

— Как нелепо! — произнес Нортон. — Что могло послужить для убийства? Уверен, что это не был несчастный случай? — спросил он с надеждой.

— Полностью. Более того, я подозреваю, что убийца обладает магией воздуха.

— Что? — удивился хозяин замка.

Тут будет реклама 1

— Да. Я видел, как ее будто подняли в воздух и сбросили вниз. Нет, конечно, это мог быть высокий и сильный человек. Мужчина. Но я не отрицаю и возможность того, что это был маг, или даже магиня.

Хейвуд покачал головой.

— И все же, я ничего не понимаю. Какие могут быть причины для убийства?

— О, — улыбнулся недобро некромант. — Мне казалось, ты хорошо знаешь людей. Убить могут за что угодно. Любовь, первая из причин. Ненависть, ревность, да можно назвать десяток, или даже два, причин для жестокости.

Тут будет реклама 2
Я подозреваю, что в этом деле замешан мужчина. Завтра же начну расспрашивать прислугу. Ты позволишь мне применить магию к своим людям? — уточнил Дрейк, глядя в глаза друга.

— Мои слуги полностью в твоем распоряжении. Большинство из них преданны нашей семьей.

— Я хочу удостовериться в том, что все они будут искренны со мной, — просто сказал Дарен. — К тому же, мне будет нужен жеребец. Я планирую отправиться в Монро на эти выходные. Схожу на службу. Ведь именно там собираются все жители маленьких городов.

Тут будет реклама 3
В храмах.

— Логично, — Нортон кивнул, затем спросил, опустив взгляд на бокалы, что стояли на столе, — еще вина?

— Нет. На сегодня с меня достаточно.

— Как скажешь, — Хейвуд откинулся на спинку кресла. — А теперь расскажи мне о том, какой ты нашел нашу мисс Эванс, — попросил он, сам удивляясь подобному вопросу. Ведь не собирался его задавать. Какое ему дело до гувернантки?

— Ну… — протянул Дарен, — она мила и искренне интересуется детьми.

Тут будет реклама 4
Она не хочет им понравиться, не старается и не угождает. Для нее симпатия — это жизнь. И мне приятно, что девушка настолько искренна с детьми. Смею предположить, она благотворно повлияет на леди Каролин.

Нортон прищурил взгляд.

— И только между нами: твоей дочери недостает подучиться манерам и выдержке. Я, конечно, понимаю, что у нее такой непростой характер. Но она девушка. Она будущая леди. Мисс Эванс достойный пример для подражания.

Хейвуд криво усмехнулся.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги