— Я понимаю, что вы не захотите заходить в ресторан, — сказала она, осторожно нащупывая почву для последующей просьбы, — но дело в том, что я умираю от голода. Вот указатель «Макдональдса». Мы могли бы купить там чего-нибудь и поесть в машине.
Он посмотрел на часы, и Джулия поняла, что сейчас последует отказ, а потому поспешно добавила:
— Мне обязательно нужно есть каждые три часа, потому что, — она немного поколебалась, подыскивая, чем бы объяснить столь странную необходимость, — потому что у меня гипогликемия! Если я не поем хоть что-нибудь, то начинаю чувствовать головокружение, тошноту и…
— Хорошо, мы остановимся там.
Джулия чуть не закричала от радости, когда впереди появились золотые арки «Макдональдса». Рядом с рестораном были две обширные стоянки для машин и детская площадка.
— Мы остановились как раз вовремя, — сказала она, — у меня уже начинается головокружение, и вряд ли я бы смогла вести машину дальше.
Проигнорировав скептическое выражение лица своего соседа, Джулия свернула к стоянке.
"— Что вы будете? — спросила она у Зака. До тюрьмы Зак ни за что бы не остановился у подобной забегаловки, даже если бы умирал от голода. Но теперь при одной мысли о гамбургере и французском жарком у него начиналось активное слюновыделение.
Джулия повторила заказ в микрофон — два чизбургера, два жарких, две коки.
— С вас пять долларов девять центов, — сообщил динамик, — пожалуйста, подъезжайте к первому окошку.
Зак полез в карман за деньгами, но Джулия упрямо покачала головой и потянулась за своей сумочкой.
— На этот раз платить буду я, — сказала она, стараясь не отводить взгляда, — я угощаю и настаиваю на этом.
Немного поколебавшись, Зак все же достал руку из кармана, но его темные брови сошлись на переносице, выражая явное недоумение:
— Это очень щедро с вашей стороны.