Такси до леса Берендея

Дарья Аркадьевна Донцова
Такси до леса Берендея
Автор: Дарья Аркадьевна Донцова
Жанр: ---
Просмотров: 0
Если женщина не хочет похудеть, значит, она умерла! У Лампы Романовой с утра испортилось настроение. Мало того, что она поправилась на пару кило, так еще и на работе круговерть. В агентство Вульфа обратилась Варвара Носова, у немолодой дамы горе. Ее мама, сын, муж, невестка, все внезапно умерли за короткое время! Казалось бы, ничего подозрительного в их смерти нет: родные Носовой заболели, а невестка покончила с собой. Но Варвара уверена: их всех убили. Да и ее саму пытаются отравить… Шаг за шагом Евлампия распутывает семейные тайны Носовой. И вдруг понимает, что как будто бы оказалась внутри кино, сценарию которого позавидовали бы в Голливуде. А актеры этого кино заигрались настолько, что это привело к непоправимым последствиям.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15—20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Книга «Такси до леса Берендея» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Меня и в спокойной обстановке нельзя назвать светочем разума, а уж в состоянии усталости мое умение соображать становится отрицательным. Не понимаю ничего, не хочу понимать и не переживаю по поводу своего непонимания. Если кому-то охота, чтобы его слова дошли до моего мозга, то это зряшное желание. Я их буду слышать, но не услышу.

В чем разница между упомянутыми глаголами? Первый – текущее действие, процесс восприятия звуков без осознания их содержания. А «услышать» – это о законченном действии и понимании того, что тебе спели в уши.

Тут будет реклама 1
«Слышать» и «услышать» – не синонимы.

– Поросенок, – уточнила Сюзи, выглядывая из кухни.

– Поросенок – существительное мужского рода, – пояснила Роза Леопольдовна. – А у нас девочка, следовательно, поросица!

– Такого словечка нет, – хихикнула повариха. – Есть «свинья», «хряк» и их дети «поросята». Ты придумала не русское, а, скорее, японское или китайское существительное. У нас на «ца» мало что оканчивается.

– Курица, – заметила Роза Леопольдовна.

Тут будет реклама 2

– Всего одно словечко.

– Лошадица.

– Это кто? – изумилась Сюзанна.

– Жена коня, – объяснила бывшая няня Кисы.

– Ой, не могу! – рассмеялась повариха. – Конь – супруг кобылы или лошади!

Но ее собеседница не собиралась сдаваться.

– «Лошадь» – это и про мужчин, и про женщин. А когда конь заводит семью, он живет с лошадицей. И не спорь со мной! Я в школе преподавала природоведение!

Я удивилась. Краузе работала в школе? К сожалению, я успела забыть детали биографии няни.

Тут будет реклама 3
И Роза Леопольдовна так давно с нами, что мне стало казаться, мы знакомы с детства.

Сюзанна, продолжая тихо смеяться, попросила меня:

– Лампа, поднимитесь на второй этаж и позовите Сири.

– Она ответит? – развеселилась я. – Свинка научилась разговаривать, как человек?

– Ох, если учесть, какой ум у крошечной поросятинки, мы скоро увидим ее в библиотеке с томом энциклопедии в передних ногах, – пробормотала Краузе.

– Просто несколько раз громко произнесите ее имя, – попросила повариха.

Тут будет реклама 4

Я быстро выполнила просьбу Сюзи. Послышался топот, потом мимо меня молниями промчались вниз Фома, Платон и Македонский – они, наверное, спали в библиотеке. Через пару секунд донеслось сопение, и глаза увидели… Нет, вы мне не поверите, и все вокруг скажут, что мне это почудилось! Минипиг оказалась на площадке между первым и вторым этажами. Мопсы встали за гостьей, похоже, пребывая в глубоком изумлении.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги