Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья

Полина Никитина
Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья
Автор: Полина Никитина
Просмотров: 0
Вот угораздило! Попала в другой мир, прямиком на смотрины невест!Но почему меня называют мусором и уродиной?Лорд Эридан Вэйн - главный холостяк королевства смотрит на меня с отвращением, отец в ярости, а сестрица довольно потирает руки и метит на моё место.Выход один - бежать туда, где семейство меня не найдёт, и начать новую жизнь!Теперь я присматриваю за поместьем, выставленным на торги. Здесь тихо, уютно и малолюдно. Но всё меняется, когда приезжает новый хозяин - тот самый Эридан Вэйн, что жестоко меня унизил.

Книга «Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Приятно провести время, а не создавать друг другу проблемы. Но твоя последняя выходка привела к тому, что король приказал мне срочно жениться. А ты не успокоилась и как-то умудрилась забраться в мой вагон, да ещё в таком виде!

- Плевать на отца! - голос девушки звенит отчаянной решимостью. - Он мне не указ! С тобой хоть на край света! Я докажу тебе сейчас всю силу моих чувств...

Шорох ткани.

Тихий, утробный рык.

Влажные звуки поцелуев.

“О боги, нет! Этого мне ещё не хватало! Постыдились бы, здесь превосходная слышимость!”

Торопливо прячу голову под подушку, пытаясь отгородиться от происходящего за стенкой.

Тут будет реклама 1
Лишь бы не слышать, не представлять то, что там творится!

Стук колёс убаюкивает, и я незаметно для себя проваливаюсь в тревожную дремоту.

Последняя связная мысль - может, всё это просто дурной сон?

Проснусь дома, в своей постели, и никакого жестокого мистера Дезмонда, высокомерного лорда Вэйна и одуревшей влюблённой девицы.

Однако пробуждаюсь лишь утром от настойчивого стука проводницы.

Тут будет реклама 2
Растерянная, заспанная, оглядываюсь по сторонам и вижу заснеженное поле под чистым голубым небом, над которым медленно поднимается яркое солнце.

- Красотища! - восклицаю с придыханием и спешу открыть дверь проводнице.

- Доброе утро, леди, - улыбается приятная женщина в строгой бордовой форме. - Ваш завтрак.

Выдаёт со стойки один из подносов, на котором примостились горячая ржаная булочка, тарелка каши и блюдце с несколькими кусками сыра.

Тут будет реклама 3
Осторожно принимаю из её рук стакан в подстаканнике с горячим чаем и, не выдержав, интересуюсь:

- А вы не подскажете, кто едет в соседнем купе?

- Оно пустое, леди, - улыбка на лице проводницы держится как приклеенная. Непонятно, то ли скрывает, то они действительно не в курсе ночных событий. - К вечеру его займут две пассажирки.

Оставшийся путь до Милфорда проходит в тишине и спокойствии. На одной из станций покупаю парочку любовных романов в мягких картонных обложках. С удивлением читаю насыщенные приключениями истории о любви невинных дев и драконов в человеческом обличьи.

Тут будет реклама 4

- Странные здесь пристрастия, конечно, - хмыкаю и по прибытии в Милфорд оставляю их проводнице.

- Ну как, понравилось? Говорят, основано на реальных событиях, - заговорщицки подмигивает женщина, сжимая в руках две пухленькие книжки.

Вокзал встречает меня промозглым ветром и редкими снежинками. Кутаюсь плотнее в пальто и оглядываюсь по сторонам.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги