Усадьба госпожи Аннари (СИ)

Юлия Шахрай
Усадьба госпожи Аннари (СИ)
Автор: Юлия Шахрай
Просмотров: 1
В этом мире у неё всё пошло под откос и жизнь потеряла смысл. В результате несчастного случая женщина переносится в тело юной девушки и получает шанс построить своё счастье в новом мире. Осталось лишь придумать не только, как выжить самой, но и достойно вырастить дочь.

Книга «Усадьба госпожи Аннари (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А читать мысли маги могут?"

"— Это суеверие! Есть, конечно, заклинание магического сканирования, но походя этого не сделать — нужна подготовка со стороны мага и жёсткая фиксация пациента, чтобы он случайно не начал двигаться... Если ты надеешься, что подобный маг поможет тебе восстановить память, то совершенно напрасно — они могут увидеть только то, о чём человек помнит.

— Откуда вы об этом столько знаете?

— Одно время мой внук надеялся, что у него есть способности менталиста. Все уши мне об этом прожужжал.

Тут будет реклама 1
Оказалось, он очень сильный стихийник, что исключает способности к ментальной магии.

— Понятно.

Мой гардероб тоже подвергается тщательному осмотру. Некоторые платья Вариса просит примерить, некоторые просто приложить. По её лицу невозможно прочитать эмоции, поэтому спрашиваю напрямую:

— Что думаете?

— В целом всё неплохо. Понадобится платье для торжественных приёмов, у серого нужно заменить кружева, но в целом всё гораздо лучше, чем я предполагала.

Тут будет реклама 2
С украшениями и вовсе всё отлично. А вот у Татины всё не так радужно — малышка выросла из всего, кроме домашних платьев. Понимаю, что ты не можешь сейчас позволить себе лишние траты, но осеннее платье, платье для приёма гостей, пару летних и нижнее бельё нужно докупить обязательно. И для твоего выхода в свет тоже лучше заказать платье пораньше. Я разузнала и нашла хорошую швею. Своей мастерской у неё нет, поэтому выйдет дешевле.

— Но и медленнее?

— К сожалению. Но если я выяснила всё правильно, она будет очень стараться.

Тут будет реклама 3
А в дальнейшем ей можно будет поручить пошив кукол… Не делай такое лицо! Сама же знаешь — встречают по одёжке.

— Знаю.

— Сегодня отдохни, а завтра к ней съездим. А потом заглянем в работный дом и наймём тебе камеристку и няню.

— Только не с самого утра. Ремонт на втором этаже будет сделан силами моих крестьян, и я договорилась завтра утром встретиться со старостой.

— А материалы ты уже купила?

— Нет.

— Тогда я поеду с тобой.

Тут будет реклама 4
Можно попросить о консультации мастера Биззаброза, а потом вместе с твоими крестьянами съездить на рынок.

Не понимаю, почему нельзя доверить крестьянам купить всё самостоятельно, но не спорю — глупо препираться по такому малозначимому поводу.

Для обеда спускаемся в столовую. Немного переживаю, понравятся ли Варисе блюда, приготовленные Рисой, но совершенно напрасно. Баронесса остаётся довольна.

За столом нам прислуживает Ашира.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги