Увольняюсь, Ваша Светлость!

Наталья Варварова
Увольняюсь, Ваша Светлость!
Автор: Наталья Варварова
Просмотров: 1
Герцог Конвей, самый завидный жених столицы, заставил пойти к нему прислугой. Ему все равно, что я леди, а моя скандальная репутация — ничуть не пугает.Не понимаю, зачем ему это. Ведь мэр Конвей — ужасный педант; он даже любовниц посещает по расписанию… Еще у него есть сын, который выбрал меня объектом своих шалостей.Не выношу обоих! Однако придется терпеть на должности экономки еще пару месяцев. Нельзя, чтобы Конвей узнал мою тайну.Что, опять чай с солью и башмаки без шнурков? Лорд, постойте, я увольняюсь!

Книга «Увольняюсь, Ваша Светлость!» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Точнее, каждая из них не по одному разу проносила в спальню всякую дрянь. Однако работают они хорошо, и герцог до поры до времени закрывал на это глаза — от чар ему нет никакого неудобства… Но раз у нас теперь экономка, то будьте любезны с этим разобраться. Либо добейтесь понимания от этих, либо замените их на других.

Перес покинул столовую. Он специально катил сервировочный столик так, что тот издавал неприятный дребезжащий звук. Мне тоже незачем было там оставаться.

Удобно, что ключи снабжались брелками.

Тут будет реклама 1
Спальням соответствовали голубые, причем пронумерованные. Мой «кабинет» отмечен брелком с зеленым камнем, на котором выбит письменный стол. Брелок для чердака — синий и с крышей с трубой. Я улыбнулась.

Оставалось лишь проверить, какие ключи подходили к каким кладовым, потому что на них болтались одинаковые коричневые ярлыки. Но в первом же закутке меня ждала очередная каверза.

Дверь была спрятана под главной лестницей. Там хранились ведра, швабры и моющие средства. Видимо, здесь Френсис взял то, что понадобилось ему вчера для ловушки.

Тут будет реклама 2
Только я потянулась к шнурку, чтобы включить свет, как раздался гулкий звук — очередное ведро над моей головой перевернулось и стукнулось о стену.

Второй день подряд я попалась на одну и ту же шутку. Только в этот раз обдало не водой, а засыпало чем-то сухим. Я принялась чихать и кое-как выбралась наружу, стараясь не открывать глаз.

Если я сейчас в холле, то где же ближайший источник воды? До кухни довольно далеко. Не выдержала и все-таки разлепила веки и, к своему облегчению, убедилась, что на мне всего лишь зола.

Тут будет реклама 3
Если Френсис не добавил ничего больше, то повезло.

Сильные руки подхватили меня и развернули. Всем обсыпанным золой лицом я уткнулась в белоснежную рубашку, пахнущую мятой. Не удержалась и схватилась за плечи герцога. Конечно, это был он… Все равно его одежда уже испорчена.

Сзади скрипнула парадная дверь.

— Графиня Соттелби с дочерьми, — торжественно объявил лакей.

Глава 23

Сэр Эллиот не нашел ничего лучше, как обратиться к каждой даме по имени.

Тут будет реклама 4

— Леди Гелия, леди Зиндия и леди Винития.

Первой, очевидно, шла матушка. Но обе сестры также кивнули в ответ на свое имя. И если бы не дичайшая ситуация, то я бы запомнила, как зовут просто полненькую, а как — полненькую с зонтиком.

Конвей был истинным джентельменом: все три леди пребывали в уверенности, что он с ними поздоровался, а я полагала — что герцог таким образом представил мне надменных аристократок.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги