Возвышение Меркурия. Книга 6

Александр Кронос
Возвышение Меркурия. Книга 6
Автор: Александр Кронос
Просмотров: 0
Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Книга «Возвышение Меркурия. Книга 6» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

То ли пыталась рассмотреть неизвестного противника, что перебил всех остальных, то ли просто действовала автоматически. Наконец разжала губы, начав говорить.

— Род Болод. От Болод Темура. Князья. Нельзя трогать."

"Судя по дикому акценту, язык она знала не очень хорошо, поэтому я перешёл на китайский. Который местные варвары почему-то часто называли мандаринским.

— Что ты здесь делаешь? Кто тебя прислал? Ради чего ты убивала этих людей?

Глаза смертной удивлённо расширились и она снова вытянула перед собой табличку из металла и заговорила.

Тут будет реклама 1
В этот раз на китайском.

— Великий род Болод. Мы прибыли из Лхасы. Нам обещали защиту и покровительство.

Я остановил рвущийся с языка вопрос о том, кто именно обещал. Её разум был буквально оплетён ментальными путами. И надо сказать, с такой техникой я ещё не сталкивался. Прежние закладки и запреты напоминали классические варианты, которые использовались богами. В случае с ними, я знал, что и как нужно делать. Как минимум, в теории. Здесь же, было сложно даже подступиться.

Тут будет реклама 2

Дракон возмущённо рыкнул, намекая, что нечего жалеть эту смертную. Если сдохнет, отвечая на вопрос, то мол это даже к лучшему. Но тут Сандал ошибался — жалости я к ней и так не испытывал. А вот информация, сейчас бы весьма пригодилась.

Сама женщина, поняв, что я молчу, а её пока никто не трогает, снова заговорила.

— Если нужно золото, я заплачу. Господин останется доволен. Всех моих людей убили, но это не проблема. Я разберусь. Полиция всё решит.

Странно, но похоже для неё и китайский не был родным.

Тут будет реклама 3
Откуда она вообще такая взялась и на каком языке разговаривала в детстве?

Потянувшись божественной мощью к плетениям в её голове, поступил тем единственным способом, который пришёл в голову — попытался заморозить все активные узоры. Абсолютно всё, что было связано с силой.

Женщина поморщилась от боли и на момент прикрыла глаза, а я рявкнул, задавая следующий вопрос.

— Кто обещал тебе покровительство и защиту? Кто прикрывал всё это?

Та испуганно моргала, но предпочитала молчать.

Тут будет реклама 4
Использовать печать истины я не мог — сам остановил работу всех плетений в её сознании. Поэтому отдал приказ Сандалу, который подлетел ближе и выдохнул призрачный пар, прямо на её руку. Материализовав тот в момент контакта.

Неизвестная заорала от боли, выронив табличку и схватившись целой конечностью за повреждённую. Я же потянулся божественной мощью к двум ядрам, что слабо светились внутри её тела. И надорвал поверхность каждого из них.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги