Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек

Джорджетт Хейер
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
Автор: Джорджетт Хейер
Просмотров: 0
Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком. В день своей смерти сэр Артур лишил наследства сына, оскорбил жену, жестоко обидел племянника и повздорил с одним из гостей…Детектив Скотленд-Ярда Хардинг, которому поручено расследование, понимает: подозреваемых много, причем и мотив, и возможность совершить преступление были у каждого.Так кто же убийца?

Книга «Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Это все, что я могу сообщить. Добавлю только, что Джеффри я действительно видела так, как описала. Назвав инспектору время – без десяти час, я поняла, что в конце концов он выяснит правду.

Майор Грирсон, отложив последний лист, принялся усиленно сморкаться.

– Ужасно! Ужасно! – заговорил он. – Бедняжка! Кажется, никогда еще я не был так… э-э… расстроен. Нехорошо так говорить, но, право, Хардинг, невольно… э-э… чувствуешь облегчение от такого исхода.

– Надо было поехать мне самому, – неодобрительно процедил суперинтендант.

Тут будет реклама 1
 – Думаю, мистер Хардинг объяснит в своем Скотленд-Ярде, как допустил такое. Надеюсь, что его не выпрут за такой недосмотр…

– Бросьте, бросьте… э-э… суперинтендант. Мистер Хардинг не мог заподозрить, что она прячет в кармане… э-э… яд.

– А-а, в том-то и дело, сэр, – с важным видом заявил тот. – Нужно быть готовым к таким вещам, тем более такому профессионалу, как инспектор. Впрочем, отчет писать ему самому.

Хардинг встал.

– Вы совершенно правы, суперинтендант, и мне кажется, пора за него приниматься.

Тут будет реклама 2

Начальник участка вышел вместе с ним. Перед тем как сесть в машину, он бросил быстрый взгляд на Хардинга:

– Я… э-э… не спрашиваю, умышленно ли вы это допустили. Могу только… э-э… поблагодарить вас. Ужасное дело! Захватывающее! Надеюсь, Хардинг, у вас не будет неприятностей.

– Серьезных, полагаю, нет, сэр. Я все равно ухожу из полиции.

– Правда? Рад… э-э… слышать. А как насчет нашей встречи? Могу я… э-э… убедить вас поужинать со мной… э-э… сегодня вечером?

– Большое спасибо, сэр, но боюсь, сегодня не смогу, – ответил Хардинг.

Тут будет реклама 3
 – Если можно, как-нибудь в другой раз.

– Дорогой друг, не весь же вечер вы будете… э-э… писать отчет! – стал уговаривать его майор.

Хардинг слегка покраснел.

– Нет, конечно, но мне надо съездить в Грейндж, сэр… и…

– В Грейндж? Но… чего ради? – спросил в недоумении Грирсон.

– Да так… разобраться с одним небольшим делом, возникшим в ходе расследования, – пробормотал Хардинг.

«Небольшое дело», с которым он перед выездом довольно долго разговаривал по телефону, встретило его на крыльце усадьбы, куда он подъехал незадолго до девяти.

Тут будет реклама 4
И пожелало узнать, прибыл ли он по долгу службы или как частное лицо.

– Как частное, – ответил Хардинг и в подтверждение своих слов обнял девушку.

– А вдруг кто-нибудь увидит? – слабо вздохнула мисс Фосетт.

– Да пускай хоть весь свет! – воинственно заявил Хардинг.

Мисс Фосетт взяла его под руку и повела в сад.

– Я рада, что все кончилось, – сказала она.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги