Заноза королевского некроманта

Анна Ликина
Заноза королевского некроманта
Автор: Анна Ликина
Просмотров: 2
Вторая (завершающая) книга цикла "Заноза в магической академии".Обучение профессии некроманта скучное и однообразное?Как бы не так! Ну или мне так сказочно везёт. Ни минутки покоя. Три последних года вообще насыщены приключениями: то декан с наставником в проклятый лес попадают, то с матерью жениха знакомство идёт не по плану. А то и вовсе приходиться на преддипломной практике добывать особый ингредиент для важного зелья. Ещё и проклятье медленно приближает мою гибель.Но я не опускаю руки! Главное – ко всем делам подходить с весёлым настроем. Я ведь теперь Заноза не только своего факультета, но и королевского некроманта!

Книга «Заноза королевского некроманта» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вот это я влипла!

Бокал выпал из рук герцогини, разбился о пол. Внимание всех гостей сконцентрировалось на нас.

– Ну, вы, милочка, и подлюка! И хватает же дерзости говорить об этом столь открыто! – выплюнула яд, развернулась на каблуках и хотела уйти от нас подальше, но упала.

Аристарх Валерьевич бросился к матушке, помог встать на ноги. Я же совсем неаристократично грызла ногти. А потом обернулась на изумлённо перешёптывающихся гостей. Так не пойдёт. Нужно ведь было просто довести герцогиню и проучить, а не портить репутацию перед всей роднёй.

Тут будет реклама 1

Проворно подскочила к декану и Елизавете Павловне, подхватила её под второй локоть.

– Вы не ушиблись? Голова закружилась? Вы явно утомились за последний день. Ах, у вас ещё и жар. Срочно в постель! Я попрошу слуг принести вам травяной чай и зелье для устранения недуга! – всё это было произнесено нарочито громко. Для ушей гостей."

"Мы двинулись на выход, родственники попутно желали герцогине скорейшего выздоровления. До её покоев шли молча, помогли лечь на кровать.

Тут будет реклама 2
Уже направились к выходу, но Елизавета Павловна неожиданно удержала меня за руку. В её взгляде была благодарность.

– Спасибо, что помогли избежать такого позора, – еле слышно прошелестела она.

Я просто кивнула. Мне Аристарх Валерьевич всё равно голову открутит, так что сделанное мной – это мелочи. Но говорить об этом, естественно, не стала. Не хватало, чтобы убийство на глазах герцогини произошло. Она ведь порадуется.

А стоило мне покинуть комнату, как декан схватил меня за руку и впился взглядом в моё лицо.

Тут будет реклама 3

– Рассказывайте, голубушка, что в этот раз натворили?

– Я-я?

– А кто же ещё!

– С чего это вы меня подозреваете?! – возмутилась я, совсем не наигранно, – Милолика несёт, что ни попадя, герцогиня падает, а виновата я? Вы ведь рядом стояли, все видели.

По синим глазам видела, что ни слову не верит. Но неожиданно декан отпустил меня и отступил на шаг.

– Что же, если это правда, то нам стоит вернуться к гостям и развлечь их.

– Я только на минутку в комнату забегу – носик пора припудрить, – бросила, направляясь к своим покоям.

Тут будет реклама 4

В ответ тишина. Беспрепятственно добралась до комнаты, а там и до антидота. По дороге в бальный зал нашла служанку и велела ей срочно заварить чай для герцогини. И сделала она это под моим чутким контролем, а я уже добавила капельку зелья.

На моё счастье, служанка оказалась дамой в возрасте.

– Скажите, а вы давно здесь трудитесь?

– Уже сорок лет, – с гордостью произнесла женщина.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги