Жемчужная невеста

Анна Шаенская
Жемчужная невеста
Автор: Анна Шаенская
Просмотров: 1
Пытаясь избежать навязанного брака, я случайно связала судьбу с самым опасным магом империи. Саиф Нери - повелитель грозовых драконов и старший брат моего жениха. Его магия для меня смертельно опасна, и отец пойдёт на всё, чтобы разлучить нас. Только никто не знает, что за мной по пятам следует чудовище, и Саиф единственный, кто может меня защитить.

Книга «Жемчужная невеста» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я знал, что она ужасно переживает о сестре, но драконью природу не спрятать. Мы все ужасные собственники и столь яркая вспышка была хорошим знаком.

– Рра-а-аргх! – Кадир удовлетворённо заурчал. Вторая ипостась чувствовала низкие драконьи вибрации и отвечала именно на них.

Интуиция не подвела, ревность Мари была неосознанной и связанной с приближающимся оборотом. Ещё один повод поскорее увести её в Виланьезу. Кто знает, как трансформация в драконицу скажется на хрустальном Даре? Будет лучше, если она обернётся там, где Охотник ни при каких обстоятельствах не сможет до неё добраться.

– Ох! – Алория тоже услышала вспышку Мари. Хрустальные крылья засекали любые яркие эмоции, но пока фэйри не умела трактовать их и испугалась. Отшатнувшись, врезалась в меня и едва не упала, запутавшись в многослойных юбках.

– Леди, надеюсь, вы простите мою неловкость, – подхватил девушку под локоть, и пользуясь случаем усилил защиту. Заодно и набросил сканирующее плетение на её родителей.

Брат не зря подозревал, что Тереза владеет магией кукловода. Грубо воздействовать на Лори или Мари шаманка боялась, чтобы не повредить хрустальный Дар. Зато по старшей леди Лисавэр прошлась не щадя.

Я сходу заметил пятна на ауре от недавних воздействий, но несмотря на желание придушить Терезу, отметил её мастерство. Прямых следов ведьма снова не оставила. Впрочем, если копнём глубже, может и найдём пару улик.

– Лаура, – мысленно позвал целительницу, – как успехи?

Айролен прекрасно разбиралась в подобной пакости, поэтому мы с братом поручили ей освободить мать Алории от плетений кукловода.

– Тут работы на пару часов, – отозвалась целительница, – но до конца бала справлюсь.

– Хорошо, занимайся леди Лисавэр. Остальное мы с Аргваром берём на себя.

– Всё в порядке, это я должна извиняться, – голос Алории вырвал из ментальной беседы.

– Ни в коем случае, светлейшая, – улыбнулся, отпуская девушку и приветствуя остальных. Обмен любезностями занял пару минут, позволяя закончить начатое и расставить сети на Ловчего.

Охота началась.

– Гос-с-сподин, к вам ползёт младший Балтимер! – в мысли просочился голос Гаруда.

Даже так? Интересно, у гадёныша сдали нервы? Или он взял пример с юркала и окончательно потерял страх?

– Как жаль, что мессир Суарес не смог лично присутствовать на церемонии! – заметив спешащего к нам Балтимера, Ванда переместилась поближе, закрывая Алорию от жениха.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги