Тихо сказав Але на ушко, чтобы она не выбивалась из образа и не палила нас, велел ей брать то, что дают. Тут оказалось, что платья бывают разные, что все они как колокольчики, это просто показывает принадлежность женщины к благородному сословию (попробуйте в нем работать!) – но мало того, как нам объяснил разговорчивый приказчик, они еще на статус женщины или ее мужа указывают. Наряды, которые можно надеть или снять только с помощью служанки, это для состоятельных. А те, с которыми хозяйка может управиться сама, сразу указывают, что прислуги нет – пусть даже покрой похож и качество материала нисколько не хуже.
Выбор у нас не стоял, так что мы заказали три платья, два простых и одно дорогое, «для выхода в люди», как сказал нам приказчик.
Мерки с Али снимала жена приказчика, она же помогала примерять готовые платья. В это время я разговорился с приказчиком, который занимался мной и Андреем, и за какие-то полчаса узнал многое о манерах и привычках дворян. Мне даже не надо было особенно выспрашивать – словоохотливый приказчик охотно ставил в пример своих клиентов, так что понемногу я понял, что нужно делать, чтобы не выбиваться из образа.
Например, если дворянин служит или служил на благо государства, на военной стезе, или гражданской, то его статус в глазах общественности заметно поднимается. Поэтому военная или полувоенная одежда среди дворян считалась как бы само собой разумеющейся. Теперь ясно, почему среди партикулярного платья висело так много мундиров и сюртуков полувоенного вида.
Кто я здесь? Поляк, образованный, служивый. У себя я отслужил в инженерных войсках – но, блин, тут не было стройбатов, были саперы, интеллектуальная элита армии, наравне с артиллеристами! И что плохо, еще более малочисленные и на виду – так как обычно придавались в малом числе полкам и дивизиям. А значит, их многие знали, даже не принадлежащие к этому роду войск. Артиллерист – аналогично.
Моряк – то же самое. Пехотный офицер. Подпоручик из какого-то далекого Задрючинска.