Герцогиня-служанка

Кира Рамис
Герцогиня-служанка
Автор: Кира Рамис
Просмотров: 0
Переродилась я на славу. Затюканная родственниками аристократка превратилась в бесправную прислугу. Ну, разберёмся! У меня черный пояс по кулинарии - могу убить одной котлетой! И словно мало мне проблем, так ещё на наши земли вторглись завоеватели, один из которых решил жениться на хозяйке замка. А кто у нас настоящая хозяйка? Правильно - я!

Книга «Герцогиня-служанка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– О, вы улыбаетесь, значит, согласны на свадьбу? – Генриетта вывела своими словами наместника из задумчивости. – Тогда я сегодня же начну обдумывать свадебную церемонию.

– Готовить или не готовить церемонию это ваше право, – наместник поднялся со своего места. – Но она состоится не раньше, чем я получу разрешение у императора.

Если в отношении Аннабель он спешил и не собирался спрашивать государя, так как магичку с такой силой упускать нельзя было, император мог потребовать девушку ко двору и выдать за одного из сыновей, минуя желания бастарда.

Тут будет реклама 1
То жениться на слабосилке, пусть и симпатичной он не горел желанием, понимал что придётся, но пусть это будет как можно позже.

Распрощавшись с вдовой, молодой человек упал в кресло и, закрыв глаза, задумался.

Из дрёмы молодого человека вывел комариный писк, он поднял глаза кверху и усмехнулся, магический ответ застрял над головой Дариона, дёргаясь в красных нитях.

– Генриетта, – зашипел наместник и поднялся. Без хозяйки замка под чьей опекой находилась герцогиня, он не сможет взять письмо.

Тут будет реклама 2
 – Эй, кто там за дверью, позовите госпожу Генриетту, – слуга ответил, что услышал приказ и удалился. – Вот же гадюка, она думает, что сможет управлять мной через дочь? Клыки обломает, – молодой человек, устав от писка, с силой стукнул по дубовому столу.

– Ой, уже письмо пришло, – появившаяся в кабинете Генриетта подошла к конверту, щёлкнула пальцами и конверт упал ей в руку. – Вы не подумайте ничего плохого, господин наместник, я вам доверяю, но после того, что произошло с моей бедной падчерицей пришлось перестраховаться и наложить дополнительную защиту на замок.

Тут будет реклама 3

– Я понимаю, – сухо ответил тот. – Письмо отдайте.

– Ах да, непременно, – вдова герцога вытянула руку и осталась стоять на месте.

– Вы можете идти отдыхать, – Дарион посмотрел на женщину.

– Как же я могу. Глаз не получится сомкнуть, решается судьба моей дочери.

Наместник сжал зубы и разломил печать.

Император дал чёткие указания, сделать герцогиней дочь госпожи Генриетты Хортон, а Дариону непременно жениться на молодой девушке, невзирая на уровень магии.

Тут будет реклама 4

Молодой человек с силой сжал письмо.

– Готовьте свадьбу, – с досадой бросил он и отвернулся.

Глава 39. Другого способа нет!

Мачеха встречала меня в большом зале, на её лице гуляла улыбка, рядом с матерью сидели Аделла и Виорика.

Оказалось, свадьба на самом деле состоится. О праздновании столь знаменательного события Генриетта и Дарион, не без приказа императора, договорились накануне вечером.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги