Не единственная

Алина Углицкая
Не единственная
Автор: Алина Углицкая
Просмотров: 0
Однажды в мою дверь постучала женщина, похожая на меня как две капли воды. И предложила то, от чего я не смогла отказаться. Мы заключили с ней договор. Теперь я должна выносить и родить ребенка для ее мужа-дракона, а взамен она исполнит мою мечту.Но подписывая этот контракт, я не догадывалась, что меня ждет. Не ожидала, что во мне проснется запретная магия, и что я влюблюсь в чужого мужчину!

Книга «Не единственная» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кто же эти таинственные существа, которых мои предки вызвали для борьбы с захватчиками-драконами? Драконы давно стали союзниками людей, а существа из Бездны по-прежнему требуют кровавую дань…

Посмотрим, удастся ли мне встретиться с ними. И чем закончится наша встреча.

***

Спустя несколько часов полета под нами виднеется Дардаас. Его улицы пусты, все жители куда-то исчезли.

– Давай спустимся, – прошу Дариона.

– Зачем?

– Помнишь, гонец говорил, что мантикора перестала есть? Мне нужно увидеть ее.

– Хорошо.

Рааш опускается на одну из посадочных башен.

Тут будет реклама 1
Крепость встречает нас полным молчанием, только ветер гуляет по улицам, гоняя мелкий мусор.

Держась за руки, словно дети, мы проходим к загонам инкардов. Здесь тоже пусто: клетки открыты, тяжелые решетчатые двери сиротливо покачиваются и скрипят.

– Интересно, куда же все делись? – бормочу в недоумении.

– Скорее всего, Арген их забрал на Стену.

– А люди?

– В укромном месте.

В прошлый раз, когда мы только прибыли, Дарион объяснил, что в случае объявления тревоги, я должна вместе с другими женщинами укрыться в подвале донжона.

Тут будет реклама 2
Там находится защищенный магией тайник, пройти в который могут только жители Дардааса.

– Тише! – хватаю его за руку.

Из дальнего угла загона раздается тоскливый вой.

Мы оба прислушиваемся.

– Идем, она все еще там.

Мантикора по-прежнему в клетке. Лежит, закрыв глаза и вытянувшись, на гнилой соломе. Но едва мы подходим, она поднимает веки.

Ее глаза подернуты мутной пленкой, сквозь мокрую, грязную шерсть светятся ребра.

Тут будет реклама 3
А еще рядом с ней ползают и пищат пятеро крошечных детенышей. Подслеповато тыкаются носами в ее впалый живот.

Чувствую, как рядом со мной напрягается Дарион, и крепче сжимаю его ладонь. Мы прикрываем носы.

У мантикоры на животе нет шерсти, видимо, она выдрала ее. Зато видны незаживающие ранки от зубов малышей. Кровь привлекла жирных черных мух – они кружат над несчастным животным, словно пчелиный рой. А еще от клетки исходит стойкий запах нечистот и гнилого мяса.

– Привет, – говорю, присаживаясь на корточки, – ты помнишь меня?

Мантикора смотрит из-под полуприкрытых век, но непонятно, что думает.

Тут будет реклама 4
Ее скорпионий хвост нервно подрагивает.

– Я хочу помочь тебе, – продолжаю ровным голосом, – ты же позволишь войти?

Она тихо рычит.

– Твоим котятам нужна здоровая мама…

Обрываю себя на полуслове. Не могу поверить тому, что вижу: из левого хищницы глаза стекает мутная слеза…"

"– Шесть,  – бормочу, принимая на себя чужую боль. – Их было шесть.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги