Обещание горца

Ханна Хауэлл
Обещание горца
Автор: Ханна Хауэлл
Просмотров: 1
Эрик Мюррей. Младший из сыновей гордого шотландского лэрда, имевший дерзновение прогневать своего отца – и на долгие годы изгнанный из клана.Жизнь его и без того полна трудностей – так зачем же принимать под защиту юную Бетию Драммонд с крошечным племянником?Возможно, истинный горец просто не в силах оставить и беде беспомощную девушку и ребенка.Или, может, причина столь безрассудного поступка в другом?Не честь и долг заставили Мюррея опекать Бетию – но пылкая страсть, что приходит к мужчине лишь однажды и становится смыслом его жизни…

Книга «Обещание горца» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

После того как все поздоровались, сэр Дэвид сел напротив нее и Эрика, и Бетия оказалась вовлечена в разговор о предстоящем сражении.

Она вздохнула и постаралась быстрее закончить ужин. Ни один из мужчин не выглядел особенно кровожадным, однако в них чувствовалось какое-то предвкушение битвы. Для них борьба велась за правое дело. Но Бетии было понятно только одно: эти мужчины, и ее любимый в том числе, собираются рисковать жизнью из-за клочка земли.

– Возможно, тебе следует оставить Бетию и малыша здесь до тех пор, пока вопрос с Дублином не будет улажен, – сказал лорд Драммонд.

Тут будет реклама 1

– Нет, – жестко ответил Эрик и сжал руку Бетии в своей. – Моя жена и Джеймс поедут со мной.

К великому удивлению девушки, отец не стал спорить.

– Мы скоро уезжаем? – спросила она.

– Завтра, если позволит погода, – ответил Эрик.

Бетия открыла было рот, чтобы возразить, но тут же захлопнула его. Она не будет спорить с мужем на глазах у родителей. Внутренний голос подсказывал ей, что те будут только рады посеять семена раздора между ними.

Тут будет реклама 2
На самом деле ей было все равно, когда уезжать. Ее просто задел его командный тон. Это было удивительно само по себе – казалось бы, ей давно следовало привыкнуть к приказной или высокомерной манере разговора. Это было любимое оружие ее родителей."

"– Что ж, твой муж, похоже, собирается втянуть тебя в гущу своих забот, – заявил отец. – Надеюсь, ты готова вести себя, как положено жене. Пришла пора оставить безрассудство и непослушание и следовать за мужем.

– Безрассудство? – пробормотала Бетия, спрашивая себя, когда она могла дать повод считать себя безрассудной.

Тут будет реклама 3

Лорд Драммонд посмотрел на Эрика и сказал:

– Боюсь, мы не подготовили дочь к замужеству. Никогда не думал, что кто-нибудь польстится на ее странную внешность. Но я уверен, вы сможете обучить девушку всему, что должна знать хорошая жена. Мы делали все, что могли. К нашему стыду, мы сделали слишком мало.

Эрик немедленно встал и потянул за собой Бетию.

– Я думаю, вы сделали слишком много. Мы уезжаем на рассвете.

Тут будет реклама 4
Возможно, мы еще увидимся и тогда попрощаемся.

Бетия едва поспевала за Эриком, тащившим ее из зала. Что-то взбесило его, и ей казалось, что это последние слова отца. Девушка так привыкла к подобным замечаниям о ее внешности и поведении, что не придавала им особого значения.

– Мне надо собрать вещи, – сказала Бетия, когда Эрик втолкнул ее в комнату.

– Все уже собрано, – резко ответил Эрик, вздохнул и обнял ее. – Прости, я злюсь не на тебя.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги