Помещицы из будущего

Анна (Нюша) Порохня
Помещицы из будущего
Автор: Анна (Нюша) Порохня
Просмотров: 0
Вы думаете найти маленький тайничок в старинном поместье это увлекательное приключение? Скажу Вам честно – да! Потому что после этого из тела сорокавосьмилетнего технолога переработки сельскохозяйственной продукции, Галя попала в тело молодой барышни. Но все было бы не так интересно, если бы вместе с ней в Россию восемнадцатого века не переместилась ее подруга – ветеринарный фельдшер. Усадьба «Черные воды» не просто полна тайн, которые обязательно нужно разгадать. Любовь, страшные секреты, бытовые проблемы! Все смешалось в мрачной усадьбе! Но деятельным натурам ничего не страшно и все по плечу! Х.Э

Книга «Помещицы из будущего» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Меня заставили! Принудили самым бессовестным образом! Оттого, что воскресным вечером я, будучи пьяным, лобызался с Парашей Митюниной, меня сюда прислали! Иначе моя дорогая супружница была бы поставлена в известность, после чего мне хоть в гроб ложись! Не знаете вы норова моей Агафьи Акимовны! Строга, ой, строга баба!

- Кто прислал? Потоцкая? – уточнил муж, но актер покачал головой.

- Нет, сынок ее! Барин Потоцкий! Все девки театра в его койке побывали! – он обернулся и жалобно произнес: - Простите меня, барышни.

Тут будет реклама 1
Вы бы не слушали такие речи…

Ну, в общем, все начинало проясняться. Александр таскался с актрисками самого низкого пошиба. Там и нашел этого немолодого любителя лобызаться… Немного шантажа, чуток денег, и актёришка у него в руках. Только вот поспешил барин, и его лазутчик оказался слишком уж слабым, да жадным к водке.

*«Чтобы унизить неприятного мужчину, женщины на Руси могли назвать его ""фуфлыга"" что означало ""невзрачный хилый мужичонка».

Тут будет реклама 2
Фуфлыгой также на Руси называли любителей жить за чужой счет. Сам глагол фуфлыжничать имел значение «шататься без дела, нахлебничать».

**Неаккуратный, вечно растрепанный человек мог получить обидное прозвище «хухря» от глагола хухрить, то есть растрепывать, клочить».

Глава 19

- И что прикажете с вами делать, Семен Гаврилович? – Павел задумчиво смотрел на мошенника, а тот трясся от страха.

- Помилуйте, барин! На коленях вас прошу! – мужчина действительно рухнул на колени и пополз к мужу, подволакивая ногу.

Тут будет реклама 3
– Не губите!

- Господи, да что вы творите! Встаньте немедленно! – раздраженно произнес Головин, поднимаясь с кресла и отходя в сторону, чтобы не дать схватить себя за ноги. – Действительно театр одного актера!

Захар поднял причитающего актера за воротник и вернул его на место.

- Сиди уж, окаянный, иначе привяжу!

- Что Потоцкий приказал вам? Зачем он послал вас сюда? – Павел спросил это строгим голосом, в котором звучала угроза.

Тут будет реклама 4
– Отвечайте.

Я никогда не видела мужа таким. Он гневался, но это была холодная ярость, не имеющая ничего общего с желанием причинить физическую боль. Головин контролировал себя, и от этого вызывал у самозванца еще больший страх.

- Он сказал, чтобы я выведал, что в усадьбе творится, чем живут барышни. А еще он просил разведать, есть ли в доме черный ход! – Семен Гаврилович трясся всем телом, вызывая у меня приступ отвращения.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги