Разоблаченный любовник

Дж. Р. Уорд
Разоблаченный любовник
Автор: Дж. Р. Уорд
Просмотров: 2
Бутч О'Нил — боец по натуре. Ведущий нелегкую жизнь, бывший детектив из отдела по расследованию убийств, он — единственный человек, когда-либо допущенный во внутренний круг Братства. И Бутч хочет пойти ещё дальше — вступить в войну с лессерами. Ему нечего терять. Его сердце принадлежит вампирше, аристократичной красавице, которая абсолютно не его уровня. И если он не может быть с ней, то, по крайней мере, он может драться плечом плечу с Братьями…Судьба проклинает его во всем, чего бы он ни пожелал. Когда Бутч жертвует собой, спасая вампира-гражданского от лессеров, он становится добычей темнейших сил в этой войне. Оставленный умирать, он был найден по чистой случайности, и Братство просит Мариссу вернуть его назад, хотя даже ее любви может быть недостаточно для его спасения…

Книга «Разоблаченный любовник» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Черт возьми, может быть, если бы Роф был рядом тогда, король мог бы спасли и его сестру тоже.

Бутч потер глаза, убеждая себя, что они слезятся из-за дыма.

Полчаса спустя, Марисса сидела на кровати под синим балдахином, окутанная туманом унижения. Черт возьми, она переборщила с первым правилом.

— Мне так неудобно.

Роф, стоявший в дверном проходе, покачал головой.

— Ты не должна так себя чувствовать.

— Нет, все равно.

Она попыталась улыбнуться ему, но промахнулась на тысячу миль. Боже, ее лицо стало жестким, кожа натянулась от того, то побывала так близко к огню.

А волосы — ее волосы — пахли газом и дымом. Так же как, и халат.

Она перевела взгляд на Бутча. Он стоял в коридоре, прислонившись к стене. Он не сказал ни слова, с тех пор как появился несколько минут назад, и казалось, в комнату заходить он тоже не собирался. Он, наверное, думал, что она сумасшедшая. Черт возьми, она сама считала себя сумасшедшей.

— Я не знаю, почему сделала это.

— У тебя сейчас большой стресс, — сказал Роф, хотя она смотрела совсем не на него.

— Это меня не оправдывает.

— Марисса, ты не права, это никого не заботит. Мы хотим, чтобы ты была жива и здорова. Нам похрен на этот газон.

Когда она просто посмотрела за спину Рофа, на Бутча, король взглянул через плечо.

— Да, я думаю, что вас надо оставить наедине. Постарайтесь поспать, ладно?

Когда Роф обернулся, Бутч что-то ему сказал. В ответ на это король положил руку ему на затылок. Сказал еще что-то тихим голосом.

После того, как Роф ушел, Бутч шагнул вперед, но в дверь не вошел.

— Ты будешь в порядке?

— Буду, да. После душа.

И лоботомии.

— Окей. Тогда я возвращаюсь в Яму.

— Бутч… Я сожалею, о том, что сделала. Это было просто… Я не смогла найти ни единого наряда, которой бы не вызывал бы у меня воспоминания.

— Я понимаю.

Хотя ясно, что он не понимал. Он застыл онемевший, его как будто отключили от всего. Особенно от нее.

— Ну… береги себя, Марисса.

Он попятился, и она вскочила на ноги.

— Бутч?

— Не волнуйся ни о чем.

Что, черт побери, это означает?

Она пошла за ним, но тут в дверях появилась Бэт со свертком в руках.

— Хм, привет, ребята… Марисса, у тебя есть минутка?

— Бутч, не уходи.

Он кивнул Бэт, потом посмотрел в холл.

— Мне надо протрезветь."

"— Бутч, — резко сказала Марисса, — ты сейчас прощаешься со мной?

Он одарил ее рассеянной улыбкой.

— Ты всегда будешь со мной, детка.

Он ушел медленно, как будто пол под его ногами был скользким.

О… Боже…

Бэт откашлялась.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги