Уитни, любимая

Джудит Макнот
Уитни, любимая
Автор: Джудит Макнот
Просмотров: 2
Гордую красавицу Уитни Стоун отправили во Францию, дабы избавить от полудетского увлечения привлекательным, но небогатым повесой и подготовить к браку с более подходящим женихом.Однако судьба оказалась много сильнее и подарила девушке встречу с Клейтоном Уэстморлендом – мужчиной, обладающим пламенной душой авантюриста и редким обаянием…Так, почти случайно, началась история опасных тайн, загадочных приключений и преданной любви.Книга также выходила под названием «Укрощение любовью, или Уитни».

Книга «Уитни, любимая» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Чертов «синий чулок», – поправила Уитни, весело улыбаясь. – Именно так джентльмены вроде вас, чьи убеждения так и не изменились со времен средневековья, называют любую женщину, в чьем словаре содержится более трех общеупотребительных фраз.

– И какие же это фразы, позвольте спросить? – поинтересовался Клейтон.

– «Да, милорд», «нет, милорд» и «как вам будет угодно, милорд». – И, гордо вздернув подбородок, добавила – Как грустно, что большинство женщин под угрозой остаться старыми девами с детства приучают казаться глупенькими болтушками.

Тут будет реклама 1

– Согласен, – тихо признался Клейтон, но, прежде чем Уитни успела опомниться от изумления, добавил: – Однако факт остается фактом: какое бы прекрасное образование ни получила женщина, настанет день, когда ей придется во всем слушаться своего господина и повелителя.

– Я так не считаю! – фыркнула Уитни, игнорируя страдальческие, умоляющие взгляды отца. – Более того, я никогда, никогда в жизни не назову ни одного мужчину своим господином и повелителем.

– Неужели? – саркастически усмехнулся Клейтон.

Тут будет реклама 2

Уитни уже собиралась ответить, когда ее отец, к удивлению дочери и раздражению хозяина дома, пустился в пространные рассуждения относительно орошения ферм.

За десертом Клейтон вновь обратился к Уитни:

– Мне хотелось бы знать, в какую игру вы особенно любите играть после ужина.

Взгляды серых и зеленых глаз скрестились в молчаливом веселом понимании, однако Клейтон многозначительно договорил:

– …кроме тех маленьких забав, которыми мы уже развлекались вместе.

– Да, – кивнула Уитни, дерзко улыбаясь в ответ, – дартс[3].

Тут будет реклама 3

Клейтон прикусил губу, чтобы не рассмеяться.

– Будь даже у меня дартс, не хотел бы я оказаться на линии «огня», мисс Стоун.

– Поверьте, для обыкновенной женщины я весьма метко попадаю в цель.

– Вот поэтому, – подчеркнуто объяснил он, – я не собираюсь становиться мишенью.

И, язвительно усмехаясь, поднял бокал в молчаливом приветствии. Уитни приняла его заслуженную дань уважения к ее победе в их словесном поединке преувеличенно снисходительным кивком, но тут же вознаградила Клейтона неотразимо ослепительной улыбкой.

Тут будет реклама 4

Клейтон наблюдал за ней, одолеваемый единственным желанием вытолкать о стальных гостей за дверь, схватить Уитни в объятия и целовать, пока с губ не исчезнет лукавая усмешка и она не прильнет к нему, изнемогая от желания. Он откинулся на спинку стула, рассеянно теребя ножку бокала, наслаждаясь сознанием, что именно сегодня он наконец разрушил возведенную ею стену холодного безразличия.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги