В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)

В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Жанр: Прочее
Просмотров: 0
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.

Книга «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она и для дяди Вернона подбирала одежду. Гарри же и Дадли не вылезали из джинсов, и тётя махнула рукой на «бестолковую молодёжь».

Гарри вдруг заскучал по дому. Захотелось узнать, как дядя добрался, вернулась ли тётя и что поделывает Дадли, наверняка уже нашёл себе приключений на неделю вперёд. Поттер грустно улыбнулся и решительно выбросил мысли о родных из головы, так недолго и свихнуться от тоски.

За закрытой дверью купе раздались звонкие голоса, чей-то хохот, и Гарри отвёл глаза от окна и напрягся, ожидая попутчиков.

Тут будет реклама 1
Он волновался всё больше и больше и успел накрутить себя почти до паники, когда дверь слегка отъехала, и какой-то круглолицый мальчишка просунул голову в купе:

– Свободно?

Гарри молча кивнул. Стоило поздороваться, но в груди всё ещё стоял ком и он боялся, что разревётся, как только откроет рот.

– Ага! – обрадовался мальчишка. – Народ, сюда! Все поместимся, тут только один первачок!

Он распахнул дверь и втащил в купе сундук, поменьше, чем у Гарри, но тоже довольно большой. За ним, гомоня, зашли ещё четверо мальчиков, постарше Гарри на год-другой, не больше.

Тут будет реклама 2
Они, смеясь и перешучиваясь, принялись распихивать багаж по полкам. Палочками они почти не пользовались, только если нужно было поднять сундуки.

Гарри внимательно наблюдал, как мальчики это делают. Они доставали палочки из узких чехольчиков на поясе или на предплечье, застывали на месте и, сосредоточенно щурясь и старательно интонируя слоги, проговаривали короткие латинские фразы, одновременно делая сложные движения палочкой.

Тут будет реклама 3
Ничего похожего на пулемётную скороговорку Сметвика или едва заметные пассы Боула, который, левитируя два предмета разом, при этом ещё беседовал с Гарри.

Гарри облегчённо выдохнул. Маглорождённые, слава богу. То есть, Мерлину.

Мальчишки, закончив с багажом, расселись и с интересом уставились на него. Гарри опять занервничал, а ребята дружно поморщились.

– Небось, в соседнем купе кто-то из слизней колдует, – недовольно сказал худой темноволосый мальчик со шрамом на брови. – Блин, аж мурашки по коже.

Тут будет реклама 4
Почему им отдельный вагон не выделят? Я Роберт, а ты?

– А я Гарольд, – слабо улыбнулся Гарри, обрадовавшийся, что можно обойтись без фамилии.

– Ты на первый курс, да? – круглолицый принялся стаскивать лёгкий свитер, в купе действительно стало жарковато. – Ой, я Дик. Этот – Джейкоб, а это – два Джона. Мы в Хаффлпаффе учимся. Привет, Гарри!

– Привет! – Гарри окончательно отпустило. – А что такое Хаффл…

Он запнулся на странном слове и покраснел.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги