В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)

В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Жанр: Прочее
Просмотров: 0
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.

Книга «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ты не против?

Гарри вынужден был признать, что Малфой очень быстро соображает и почти всегда делает правильные выводы. Это не радовало. Он вздохнул:

– Хорошо, мы поговорим. Я решу, когда. Попозже. А теперь, извини, но у меня есть дела. Дай мне пройти, пожалуйста.

Малфой отступил на пару шагов, не прекращая пристально смотреть на Поттера. Гарри мысленно утёр со лба холодный пот и пошёл в гостиную. Он надеялся, что девочки ему помогут и говорить с Малфоем будет не о чем.

Гостиная была полна студентами, вернувшимися с ужина.

Когда Гарри вошёл, все на мгновение замерли и посмотрели на него. Гарри негромко поздоровался и, стараясь не паниковать, двинулся прямо к «дамской гостиной». Перейдя «границу» заглушающих заклятий, Поттер смущенно потоптался на месте и тихонечко покашлял. Несколько девочек недоуменно обернулись.

– Прошу прощения, милые леди, – Гарри решил польстить всем дамам разом, – не могли бы вы уделить мне несколько ваших драгоценных минут.

– Что-то случилось, Поттер? – встревоженно спросила Уилкис.

«Роберта», – вспомнил Гарри её имя.

– Нет-нет, леди, – Поттер немного помялся и покраснел. – Но мне бы хотелось получить от вас совет.

– Совет? – изумилась Роберта.

– Правду сказать, я посмел надеяться на несколько советов, – Гарри использовал свой самый щенячий взгляд и по примеру поганца Малфоя даже похлопал ресницами. – Если вас, конечно, не затруднит.

– Кхм… – Роберта поискала слова, пока остальные девочки пристально разглядывали смущенного Поттера. – Излагай, не стой столбом.

– Дамы, – Гарри почувствовал, что его уши просто раскалились. Затея вдруг показалась ему безнадёжной. Одно дело – обычные девочки, а другое – маленькие ведьмы. – Леди, без вас я попаду в беду. Смилуйтесь и помогите.

И он сбивчиво, заикаясь и потея, объяснил дамам Слизерина, что Флинт наговорил ему гадостей, которые Гарри смутили. И вообще, он совершенно не осведомлен о семейной жизни магов, об их обычаях, традициях и законах и боится попасть впросак в таких важных вопросах.

"

"По окончании речи мальчик зажмурился, ожидая вердикта.

– Гарри Поттер! – префект Уилкис встала с места и подошла к Гарри, уже готовому провалиться сквозь землю. – Ты самый храбрый юноша на моей памяти. Настоящий герой.

Гарри отмер и открыл глаза.

– Но в один разговор мы не уложимся, имей в виду, – строго сказала Роберта. – Тебе нужны регулярные беседы и некоторый контроль с нашей стороны.

– Я весь ваш, леди, – с облегчением выдохнул Гарри. – Повелевайте.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги