В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)

В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Жанр: Прочее
Просмотров: 0
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.

Книга «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Он толкнул низенькую дверцу, за которой оказалась комната поменьше и, слава Мерлину, почище. Обстановка состояла из кровати, двух кресел вполне современного вида и небольшого комодика, на котором громоздились фиалы с зельями. В одном из кресел, вытянув ноги в шнурованных дуэльных сапогах, дрых Бэддок собственной персоной, а в кровати…

– Нотт, кретинская рожа, ты что, Малфоя похитил?!

– Мистер Сметвик…

– И ты ещё будешь утверждать, что у тебя с башкой всё в порядке?

– Целитель, послушайте, – Нотт вскинул ладонь, вокруг которой явственно задрожало горячее марево, и Сметвик, сглотнув, невольно отступил на шаг.

– Люций ранен, и чтобы мы не делали, он уходит всё дальше. Помогите.

Гиппократ коротко выдохнул сквозь зубы, резко выдернул палочку из чехла и бросил в неподвижно лежащего Малфоя связку диагностирующих заклинаний.

– Ебать! – версия с похищением отпала сразу же, потому что Малфой был буквально изрешечён пулями. Видно, стреляли с близкого расстояния из мордредовой придумки, выпускающей сотни пуль в минуту.

– Автомат! – вспомнил Сметвик название страшного магловского оружия, и в его голове сразу всплыли невесёлые воспоминания о лете, проведённом в мэноре Эйвери. Домашний лазарет был битком набит ранеными огнестрельным оружием, и выживали далеко не все.

– Там ещё и аппарация неудачная, – сказал Нотт тихо и как-то совсем безнадёжно. – Совсем всё плохо, да?

– Сколько времени прошло? – отрывисто спросил Сметвик, убирая одеяло. На теле Люциуса, казалось, не осталось живого места, и Нотт со свистом втянул в себя воздух.

– Аппарация как раз удачная, выпал живым и в нужном месте. Милорд, вы не сомлейте только.

– Неделя, – убитым голосом ответил Нотт. – Мы думали, раз не умер, сами справимся.

Сметвик сосредоточенно кивнул и принялся творить исцеляющие чары. Скорость волшбы уже была не важна, и он сосредоточился на заживлении внутренних органов. Люциус каким-то чудом сумел удержаться на Грани, но без профессиональной помощи его гибель – вопрос двух-трёх суток.

– Давай, Люци, куколка, – подбадривал его Гиппократ, иногда прерывая скороговорку на латыни, – без тебя в Британии станет скучно, засранец ты спесивый.

Смотри-ка, гной и прочую херню тебе удалили уже, раны чистенькие. Жидкости в лёгких тоже нет, небось, лодырь Бэддок старался.

– Угу, как бы коронный номер, – сонный и усталый Бэддок протёр глаза, зевнул и поддёрнул рукава рубахи. – Здорово, живодёр. Командуй, где помочь.

– Лёгкие, кровоток, как всегда, – коротко обронил Сметвик.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги