В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)

В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Жанр: Прочее
Просмотров: 0
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.

Книга «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Не по жалованью хлопоты», – любил повторять заместитель заведующего бюро исследования и изолирования драконов мистер Стамп, однако лентяем не слыл и всегда был на хорошем счету.

Альбус познакомился со Стампом ещё во времена своей работы по изучению свойств драконьей крови. Бесчисленные опыты требовали изрядного количества этого ингредиента, а его дороговизна никак не способствовала прогрессу в исследованиях. Помощь мистера Стампа в оптовых поставках драконьей крови из заповедников тоже стоила немало галеонов, но всё равно обошлась в несколько раз дешевле услуг перекупщиков.

– Добрый день, Джастус, – улыбнулся Дамблдор. – Увы, я к вам по делу, и время дорого.

– Слушаю вас, профессор, – посерьезнел Стамп.

– Не откажите в любезности пройти в мой кабинет. В мои годы стоять на четвереньках…

Мистер Стамп всплеснул пухлыми ладошками, заохал, рассыпался в извинениях и через некоторое время, устроившись в гостевом кресле с бокалом лучшего шерри, слушал прелюбопытнейший рассказ о загадочном поджигателе.

– Вы же знаете Хагрида, – покачивая головой, говорил Альбус. – Он любит всё живое и никому не отказывает в помощи. По его словам, это был детёныш дракона. Дракончик выскочил из Запретного леса, испугал хагридова пса и попытался укусить самого Хагрида.

– Исключено, – мотнул головой Стамп. – Драконы не водятся в Запретном лесу.

«Знатоки, чтоб вас, – мысленно сплюнул Дамблдор. – То тролли там не водятся, то драконы».

– Мерлин упаси, – сказал он вслух. – Я и не говорил, что этот дракон там… э-э… живёт.

Но выбежал он именно из леса. И туда же убежал, после того, как поджёг домик нашего доброго лесничего.

– Как же дракон там очутился? – изумился Стамп.

– Этот вопрос меня волнует меньше всего, – озабоченно нахмурился Альбус, – уж простите, Джастус. У меня полная школа детей, чтобы всерьёз интересоваться, из какой клетки в Лютном сбежал бедный малыш. Пусть поиском незадачливых преступников займутся авроры, это их хлеб.

– А Хагрид что думает?

Дамблдор махнул рукой:

– Хагрид думает только о том, что ему не удалось поладить с таким милым существом.

Ещё он порывался уйти в Запретный лес – выручать найдёныша. Мне пришлось отправить его в Хогсмид с поручением, чтобы отвлечь от опасной затеи.

– Но вы уверены, что это был именно дракон?

– Помилуйте, Джастус, как я могу быть уверен? Я прибыл на пожар спустя четверть часа, но дом уже нельзя было спасти. И вообразите моё состояние, когда я понял, что пламя не поддаётся никаким заклинаниям.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги