Властелин Колец: Две Крепости

Джон Рональд Руэл Толкин
Властелин Колец: Две Крепости
Автор: Джон Рональд Руэл Толкин
Просмотров: 1
По-разному складываются судьбы членов распавшегося Братства Кольца в эпоху противостояния двух башен, Белой и Черной, — Минас-Тирита и Минас-Моргула. Хоббит Фродо, из-за предательства слабодушного Голлума, попадает в подземелье ужасной паучихи Шелоб. Его слуга, Сэм, уверенный в гибели хозяина, после долгих сомнений берет на себя нелегкую миссию Хранителя Кольца…По информации с сайта «Архивы Минас-Тирита» это издание:«Новая редакция перевода Грузберга, на сей раз пиратская. За основу взята интернетовская версия, слегка причесана и издана без соблюдения каких-либо авторских прав. Заявленного в качестве автора Мансурова возможно вообще не существует.А. Грузберг в издании не указан.Текст, действительно, во многом совпадает вот с этим сетевым переводом А. Грузберга.

Книга «Властелин Колец: Две Крепости» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В глазах Эомера отразилось крайнее удивление.

— Скороход — неподходящее имя для вас, сын Араторна, — сказал он. — Я назвал бы вас крылоногим. О деяниях трех друзей должны петь во многих землях. Сорок пять лиг прошли вы до того, как кончился четвертый день! Сильны потомки Элендила! А теперь, господин, что вы посоветуете мне делать? Я должен как можно быстрее вернуться к Теодену. В присутствии своих людей я вынужден говорить осторожно. Верно, что мы еще не вступили в открытую войну с Черной землей и у трона короля стоят трусливые советчики.

Тут будет реклама 1
Но война приближается. Мы не можем отказаться от старого союза с Гондором, и, если Гондор будет воевать, мы поможем ему. Так говорю я и те, кто меня поддерживает. Моя область, область третьего Маршала, — это Восточная Марка, и я отогнал все табуны и стада, отвел их за Энтвош; здесь остались только сторожевые посты, отряды и быстрые разведчики.

— Значит, вы не платите дань Саурону? — спросил Гимли."

"— Не платим и никогда не будем, — ответил Эомер с гневным блеском в глазах, — хотя до меня доходили слухи о том, что кто-то распространяет эту ложь.

Тут будет реклама 2
Несколько лет назад Повелитель Черной земли пожелал за большую цену купить у нас лошадей, но мы отказали ему, потому что он использует животных для злых дел. Тогда он послал в набеги орков, и те стали уводить у нас лошадей, выбирая всегда черных, которых теперь осталось мало. Потому-то наша ненависть к оркам возросла. Но сейчас главная наша забота — Саруман. Он объявил себя Повелителем всех этих земель, и между нами много месяцев шла война.
Тут будет реклама 3
Он взял к себе на службу орков, и волчьих всадников, и злых людей, он закрыл для нас проход, так что мы осаждены с Востока и с Запада. Плохо иметь дело с таким врагом: он хитрый волшебник и умеет принимать множество обликов. Говорят, он ходит тут и там, в облике старика в плаще с капюшоном, очень похожий на Гэндальфа, как вспоминают теперь многие. Его шпионы пролезают в каждую щель, а его птицы злыми вестниками непрестанно кружат в небе. Я не знаю, чем все это кончится, потому что сердце мое говорит: друзья Сарумана живут не только в Изенгарде.
Тут будет реклама 4
Но когда вы придете в дом короля, сами увидите. Или вы не пойдете? Я, может, зря надеюсь, что вы посланы мне в помощь в минуту сомнения и нужды?

— Я приду, когда смогу, — сказал Арагорн.

— Идемте сейчас! — не унимался Эомер. — Потомок Элендила будет сильной поддержкой сыновьям Эорла в злую минуту. На Западе уже сейчас идут сражения, и, боюсь, они плохо кончатся для нас.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги