Властелин Колец: Две Крепости

Джон Рональд Руэл Толкин
Властелин Колец: Две Крепости
Автор: Джон Рональд Руэл Толкин
Просмотров: 1
По-разному складываются судьбы членов распавшегося Братства Кольца в эпоху противостояния двух башен, Белой и Черной, — Минас-Тирита и Минас-Моргула. Хоббит Фродо, из-за предательства слабодушного Голлума, попадает в подземелье ужасной паучихи Шелоб. Его слуга, Сэм, уверенный в гибели хозяина, после долгих сомнений берет на себя нелегкую миссию Хранителя Кольца…По информации с сайта «Архивы Минас-Тирита» это издание:«Новая редакция перевода Грузберга, на сей раз пиратская. За основу взята интернетовская версия, слегка причесана и издана без соблюдения каких-либо авторских прав. Заявленного в качестве автора Мансурова возможно вообще не существует.А. Грузберг в издании не указан.Текст, действительно, во многом совпадает вот с этим сетевым переводом А. Грузберга.

Книга «Властелин Колец: Две Крепости» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В наших сказаниях говорится, что эти люди — наши родственники, что они происходят от тех же трех домов людей, что и нуменорцы: не от Хадора Златовласого, друга эльфов, может быть, но от одного из его людей, который ушел не к Морю, а на Запад.

В наших сказаниях мы различаем высоких людей, или людей с Запада, — это нуменорцы; и средних людей, людей сумерек, — это рохиррим и их родичи, все еще живущие на далеком Севере; и диких людей, людей Тьмы.

— Вы мало говорите в своих сказаниях об эльфах, сэр, — внезапно заявил Сэм, набравшись храбрости.

Он заметил, что Фарамир, по-видимому, относится к эльфам с почтением, и это больше, чем просто вежливость. Это успокоило его подозрения.

— Вы правы, мастер Сэмвайс, — согласился Фарамир, — я не искусен в сказаниях об эльфах. Но так как Митрандир был вашим товарищем и вы разговаривали с Элрондом, вы, вероятно, знаете, что Эдайн, древнейший из нуменорцев, сражался рядом с эльфами в первых войнах и в награду получил королевство в середине Моря, вне пределов эльфийского дома.

Но в Средиземье пути людей и эльфов во времена Тьмы разошлись, и из-за козней Врага, и из-за маленьких изменений, когда оба рода все дальше и дальше шли по своим собственным путям, отойдя друг от друга, люди теперь боятся эльфов, не верят им и мало что о них знают. И мы, в Гондоре, похожи на остальных людей, похожи на людей Рохана; и те, будучи противниками Властелина Тьмы, все же сторонятся эльфов и со страхом говорят о Золотом лесе.

Однако и сейчас среди нас имеются такие, кто время от времени имеет дело с эльфами.

Впрочем, мало кто из тех, кто тайно уходит в Лориэн, возвращается назад. Мне кажется, что смертным в наши дни опасно говорить со старшим народом. И все же вам я завидую: ведь вы разговаривали с Белой Владычицей.

— Госпожа Лориэна! Галадриэль! — воскликнул Сэм. — Вы должны увидеть ее, господин! Я всего лишь хоббит, и мое занятие дома — садоводство, господин, если вы меня понимаете, и я не очень силен в поэзии, ну, разве что смешное стихотворение, да и то не часто, вы понимаете, а не настоящая поэзия, поэтому я не могу сказать вам, что я имею в виду.

Это должно быть песней. Для этого нужен Скороход, то есть Арагорн, или старый господин Бильбо. Но я хотел бы сочинить песню о ней. Как она прекрасна, сэр! Иногда она напоминает большое дерево в цвету, иногда белый нарцисс, маленький и хрупкий. Тверда, как алмаз, мягка, как лунный свет. Тепла, как свет солнца, холодна, как звездный мороз.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги