Тогда Юля попыталась еще раз:
— Что значит «на шашлыки»?"
"— Это значит, что мы с двумя моими друзьями, ну, ты их видела тогда, в «Старом замке», поедем на дачу моих родителей, установим там мангал и будем жарить на шампурах кусочки мяса, предварительно замаринованные с луком в уксусе.
— Это я понимаю, но… шашлыки?.. Ты просто хочешь, чтобы сказка воплотилась в жизнь не только для моих сослуживиц, но и для меня самой, да? — она проговорила это, едва сдерживая мгновенно наплывшие на глаза слезы. — Ты меня жалеешь?
— Вот уж, ничего подобного! — Сергей весело фыркнул, словно и не заметил зазвеневших в ее голосе отчаянных ноток.
Юлька тогда ответила «да» как-то растерянно и робко. А сейчас она лежала в постели и радовалась тому, что через каких-нибудь пару часов уже будет за городом, где воздух чистый до дрожащей синевы и где тонкое кружево первых снежинок под ногами не разорвано «елочками» автомобильных шин.
— Сережа, ты совершенно уверен, что не нужно брать с собой ничего из продуктов? — Юлька торопилась за ним и пыталась заглянуть ему в лицо.
— Успокойся, женщина! За тебя уже все решили, — важно отвечал он, по-молодецки поводя плечами и делая вид, что ее маленький «баульчик» — просто неподъемный.
В джипе, стоявшем у подъезда, никого не было. Он поблескивал традиционно чистыми стеклами, как новенький, пустой, готовый к заселению, аквариум. Сергей, не дожидаясь вопросов, объяснил, что друзья будут ждать уже на даче или, в крайнем случае, подъедут чуть позже.
Примерно половину дороги они проехали без приключений, а уже за городом, на абсолютно пустынном и ровном участке шоссе Палаткина угораздило превысить скорость. Хотя, может быть, скорость была и нормальной, просто молодому гаишнику, выросшему как из-под земли и теперь торжествующе помахивающему жезлом, срочно понадобились деньги.