Ар-Деко

Андрей Круз
Ар-Деко
Автор: Андрей Круз
Просмотров: 1
То, что мы задумали на этот раз, без ложной скромности можно назвать ограблением века. Камни, самые чистые, самые крупные, да к тому же способные принимать в себя Силу, а значит, становиться артефактами. Бриллианты, привезенные «Де Бирс» со всего света на аукцион в зону Большого Каира и охраняемые так, как в русской сказке Кащей охранял пресловутое яйцо. Но мы придумали, как их взять. И все должно получиться, потому что план просто отличный. И подготовились мы тщательнее некуда. Главное, чтоб за эти недели меня не нашли парни Антенуччи, из-под носа у которых я увел деньги букмекерской конторы, или не случилось еще чего непредвиденного. И тогда… Нет, загадывать наперед – плохая примета. А нам даже по мелочи рисковать не стоит. Уж больно много, нереально много стоит на кону.

Книга «Ар-Деко» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нет, понятно, зачем они здесь, но почему здесь именно Жанин?

Уильям пыхтит, на столе что-то побрякивает, Жанин стонет… а что дальше, после того как они закончат? Не решат в кресле лорда Бриггса посидеть, отдохнуть? Вот этого бы не нужно, мне им на глаза точно не следует попадаться. Мне никому на глаза попадаться не следует, мне нужно спешить к Марго, а то она скоро искать меня пойдет…

– Ах, Уилли… еще… Уилли…

Поцелуи, пыхтение, запах духов и пота, стол все вздрагивает, Уильям уже и сам стонет…

Дверь! Дверь и включившийся свет.

Тут будет реклама 1

– Merde! – голос Жанин, сдавленный и испуганный.

И голос Уилфрида, вроде даже торжественный, словно он намерен объявить выход короля к народу:

– Сожалею, что помешал. Уверен, что вас ждут возле бассейна. Позвольте вас проводить. Немедленно. Я отвернусь.

Тихие ругательства на английском и французском, возня такая, словно кто-то суетливо подтягивает штаны. Шаги, с ковра на мраморную плитку, сразу слышно, что вышли из кабинета. Темнота. Хлопок двери. Звук повернувшегося в замке ключа.

Тут будет реклама 2
Вот так, Уилфрид перекрыл вход сюда для всех. И выход для меня, если бы… все поняли, в общем."

"Перебежал к двери, прислушался… черт его разберет, вроде бы тихо, но так не поймешь. У Уилфрида дел полно, не будет он здесь стоять, запер дверь, и молодец. Замок тут посерьезней, правда, но все равно обычный, домашний, ключ с той стороны Уилфрид не оставит, смысла нет. Ладно, вскрываю и к гостям, веселиться.

13

С утра, по дороге к Иану, позвонил из уличного телефона Сингеру, заранее согласованным кодом сообщил новость, чем вызвал уже неприкрытый взрыв восторга.

Тут будет реклама 3

– Надо будет встретиться, у меня кое-какие новости для тебя, – добавил он.

– У меня для тебя тоже. Смогу заехать вечером.

На вечер претендовала Марго, но я договорился с ней на завтра, сославшись на приезд адвоката. Поскольку она была навеселе, пришлось приложить усилия, чтобы ее убедить, но как-то справился. Хоть и надулась, но согласилась. Так что сегодня я свободен для настоящего дела. Ну и для встречи с Сингером.

Тут будет реклама 4

Рауля я нашел у Иана – он раньше приехал, а мне в очередной раз пришлось ехать в «Отель Жозефин» переодеваться и брать другую машину. Никогда не думал, что двойная и притом активная жизнь может быть настолько утомительной. На самом деле утомительной. Кстати, мадам Бланшар в отеле на меня уже с подозрением поглядывает: я для нее несчастный муж, а пропадаю ночами не поймешь где. Или с любопытством. Уверен, что о моей несчастной личной жизни весь квартал судачит.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги