— И печь надо так, чтобы никто не узнал, — добавил Корни.
Парни, включая побитого Кайрома, с постановкой задачи согласились, но план полетел к бесам едва Малин убрал защитный экран, отделявший кухню от общего зала. Первые же подошедшие к окну адепты, учуяли аромат яблок и сдобы, и заинтересовались чем пахнет.
— Ничем, — буркнул Корни.
— Эй нет, — не поверил кто-то из хорошо знакомых с Корни сокурсников. — Погоди!
В этот раз обошлось без потасовок, но аромат выпечки оказался таким же необычным, как сами и пирожки.
Весь зал, вся полутысяча будущих профессиональных убийц, косилась на нас до того недобро, что в какой-то момент захотелось спрятаться за широким лексовым плечом.
* * *А потом была посуда! Очень много грязной посуды, к которой меня, впрочем, не допустили.
Увидав гору, которую постепенно переносили из зала, и которая стремительно росла, я откровенно скисла.
— Отдыхай.
В этот момент стало совсем уж неловко из-за того мяса, и я мысленно пообещала себе исправиться. А пока Аргрос не передумал, я подхватила сумку, с которой пришла, и, устроившись в дальнем углу, достала папку с набросками. Кому что, а мне драконью голову дорисовать."
"Правда рисовалось на кухне не очень — не зря говорят, что смотреть как другие работают, можно бесконечно. Я не смотрела, но поглядывала, потому что зрелище было интересным.
Быстро, с ловкостью потомственных циркачей, парни очищали тарелки от остатков пищи, окунали в мыльный раствор и бросали Кайрому. Тот вращал огромный водный смерч — прямо здесь, посреди кухни.
Свежая вода поднималась к этому смерчу из открытого крана, а другая часть утекала в сливное отверстие внушительной мойки.
Чистые, но ещё мокрые тарелки сушил Корни, создававший тёплый воздушный поток.
Действительно интересно.
Глава 6
Лекс Аргрос
Пирожки! Вот кто бы мог подумать, что меня так зацепят какие-то булки с яблоками? Илиена или знала некий секрет, или… применила талант.
Я смотрел на невесту и не находил слов.