Я встал с кровати, подошел к двери, приоткрыл ее и некоторое время прислушивался. В остальной части дома было тихо. Где-то наверху тикали часы, но из комнаты Лили не доносилось ни звука. Я вышел и направился к ней.
Ручка легко повернулась от моего прикосновения. К счастью, в этом доме не было запертых дверей, не то чтобы я не мог их открыть. Так было быстрее. Я шагнул внутрь и бесшумно закрыл за собой дверь.
Первым меня поразил запах. Карамель и ваниль, с примесью соли и сосен. Это была Лили. Каждый раз, когда я оказывался рядом с ней, начиная с вечеринки у Беккета, этот аромат заполнял мои чувства.
Долгое время я просто стоял у двери, давая глазам привыкнуть к темноте, а затем двинулся с места. Сначала я приблизился к кровати. Под одеялом виднелись маленькая фигурка. Я мало что мог разглядеть. Однако Лили, похоже, спала, поэтому я подошел к ее столу. Медленно, как можно тише, я начал свой поиск. Может, Лиллиан Уильямс и была хорошей девочкой, но я готов был поспорить, что ей есть что скрывать.
Мне нужен был рычаг давления на нее, чтобы выровнять игровое поле и чувствовать себя в безопасности рядом с ней. И я не остановлюсь, пока не получу его, даже если это означает, что мне придется обеспечить его самому."
"Первым делом я проверил все ящики ее стола. В самом деле круглая отличница; я никогда не видел столько дополнительных книг для чтения или заданий с высшим баллом. Я нашел множество рисунков с жучками — она любила рисовать — и записок ее подруге, Еве, но в них не было ничего интересного.
Если бы мне действительно нужен был рычаг давления, я мог бы откинуть одеяло, задрать ее огромную футболку и сфотографировать голое тело, а затем использовать снимки, чтобы заставить ее молчать.
Я положил руку на матрас и наклонил голову, чтобы глубоко вдохнуть запах ее шеи. Ее волосы рассыпались по подушке, как атласные ленты, и я погладил их.