Любовь и опасность

Бертрис Смолл
Любовь и опасность
Автор: Бертрис Смолл
Просмотров: 8
Английская аристократка Адэр Радклифф, похищенная шотландцами, становится пленницей Конала Брюса, лэрда Клайта.Что ждет ее – жалкий жребий бесправной наложницы? Участь рабыни, мечтающей о смерти как об избавлении от страданий? Насильственный брак с жестоким варваром горцем?Или счастье разделенной любви с мужчиной, готовым отдать за нее жизнь?..

Книга «Любовь и опасность» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Вот только окончится траур, – продолжала Элсбет."

"– Будем надеяться, что король не пришлет ей другого жениха, – сказал Альберт.

– Думаю, на этот раз герцог позволит ей избежать ловушки. Кроме того, теперь она королю не нужна. У него полно куда более важных дел, чем устройство судьбы побочной дочери. Миледи сослужила свою службу. Хорошо, что она вовремя удалилась от двора. Королю нужно как-то справляться с Тюдорами, а их нелегко ублажить. Поверь, я многому научилась при дворе. И знаю, что хотя мир – это хорошо и прекрасно, но для знатных людей самое главное – власть.

Тут будет реклама 1

Глава 5

Замок Миддлем был построен в северном Йоркшире в 1170 году и считался одной из самых больших крепостей в Англии. Он возвышался на южных холмах, и гигантские серые каменные башни и стены укрывали в своей тени маленькую деревушку Уэнслидейл и ближайший город Лейберн. Столетие спустя к замку добавили еще одно кольцо стен, кордегардию и ров.

Подъехав ближе, Эндрю разглядел флаг с белым вепрем – гербом герцога, развевавшийся на прохладном весеннем ветерке.

Тут будет реклама 2
И поскольку солнце уже клонилось к закату, пришпорил коня, спеша поскорее оказаться в безопасности толстых стен замка. Он устал и проголодался, но надеялся найти в замке Миддлем гостеприимный прием и старых друзей.

Эндрю добрался до подвесного мостика через ров, и, очевидно, его узнали, потому что на стены высыпали улыбающиеся и машущие руками солдаты.

Мостик опустили, и вскоре Эндрю остановил коня во дворе замка, препоручил его заботам конюха, а сам отправился в парадный зал, где, по его расчетам, должен был находиться герцог.

Тут будет реклама 3
По пути он остановил слугу:

– Не передашь господину, что приехал Эндрю Линбридж с посланием от графини Стентон?

Слуга кивнул и поспешил прочь. Эндрю увидел, как он остановился у кресла герцога и что-то прошептал ему на ухо. Ричард Глостер поднял голову и огляделся. Эндрю выступил из тени, и герцог поманил его к себе. Эндрю немедленно повиновался и, встав на колени, поцеловал протянутую руку, после чего поднялся, вытащил из-за пазухи пергаментный свиток и отдал герцогу.

Тут будет реклама 4

– Ты знаешь, что тут написано? – спросил герцог, принимая свиток.

– Да, милорд, – кивнул Эндрю.

Ричард сломал печать на пергаменте и, развернув, быстро пробежал глазами текст. Покачал головой, отложил свиток и спросил:

– Скажи честно, это действительно несчастный случай, или она его убила?

Растерянное выражение красивого лица Эндрю послужило ему ответом.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги