Она всегда радовалась, когда видела симпатичного человека.
– Большое спасибо вам... Я хотела бы спросить... О, сэндвич с яйцом и сардинами очень вкусный. Боюсь только, что я уж очень становлюсь жадной и много ем за чаем. Знаете, когда дело идет к старости... Но, конечно, перед сном я ем лишь самую малость. Мне нужна осторожность в еде. – Она снова повернулась к хозяйке дома. – Какой у вас приятный дом! И так много красивых вещей. А ваша бронза напоминает мне те вещицы, которые мне отец купил на Парижской выставке. А, это ваш дедушка собирал? Виден классический стиль.
– Два моих брата живут в Лондоне.
– Как вам повезло!
– А мой третий брат, Седрик – художник, он живет на Ибице, одном из Балеарских островов.
– Художники прямо обожают острова, ведь правда? – спросила мисс Марпл.
Она наблюдала за Седриком со слегка сдержанным неодобрением.
– Расскажите нам о детстве Люси, мисс Марпл, – сказал Седрик.
Она улыбнулась ему, полная благодарности за такой вопрос.
– О, Люси, она росла такой умной. Да, да, и не перебивайте меня, дорогая. И удивительно хорошо знала арифметику. О, я помню, когда мясник обсчитал меня однажды...
Мисс Марпл пустилась в воспоминания о детстве Люси, а потом перешла к воспоминаниям о своей собственной жизни в деревне.
Поток воспоминаний прервал приход Брайана и мальчиков, мокрых и грязных – результат энергичных поисков разгадки убийства. Подали чай, и в это же время пришел доктор Кемпер.
– Я надеюсь, Эмма, что ваш отец не в саду?
– О, нет... То есть, он просто немного устал сегодня днем.
– Избегает гостей, как мне кажется, – сказала мисс Марпл с лукавой улыбкой. – Как хорошо я помню своего собственного дорогого отца! «А что, много собралось твоих сплетниц? – обычно спрашивал он мою мать. – Принесите мне чай в кабинет».