Я представила, как забавно моя Морера смотрелась бы рядом с косматым северным жеребцом, и улыбнулась.
И тут король словно споткнулся. Взгляд его остановился на мне, и глаза блеснули."
"Этот блеск напугал и взволновал меня. Может, северные порядки — не такая уж глупость? И мне не стоило открыто улыбаться? Я едва не забыла поклониться, но свекровь дернула меня за руку.
— Ваше величество, — сказал леди Бригитта, делая два поклона вместо одного, — позвольте представить вам мою невестку…
— Твоя жена, Верей? — спросил король.
— Да, ваше величество, — торопливо напомнил Жозеф. — Вы разрешили мне сыграть свадьбу на побережье. Если помните, вы были в ярости, что я выбрал девушку чужого королевства. Вы сказали, что наши цветы не так красивы, как тамошние, но гораздо ароматнее.
Неужели он так сказал?! Я едва не фыркнула, задетая за живое. Красивые цветы без запаха! Это намек, что наши девушки недостаточно умны? Или недостаточно честны?..
Но откровенность Жозефа, похоже, задела не только меня.
— Помню, — проворчал Ланварский волк. — Заберите уже коня кто-нибудь.
Один из спутников короля взял жеребца под уздцы и повел в сторону, а король подошел ко мне, снимая перчатки и разглядывая меня
— Новобрачная хороша, — сказал он. — Как зовут?
Он явно ждал ответа от Жозефа, но я опередила:
— Диана, сир.
— Диана… — повторил он. — Необычное имя.
— В моих краях — совершенно обычное, — ответила я и снова улыбнулась, потому что даже грубоватая похвала короля в присутствии моих новых родственниц была очень приятна. — И должна вас заверить, что в наших краях цветы не только красивы, но ароматны. У северных фиалок запах нежный, но с запахом роз им все равно не сравниться.
— Начинаю в это верить, — сказал король, сунув перчатки Жозефу. и тот сразу прижал их к груди, как нечто драгоценное. — Ваша улыбка осветила этот хмурый день.
— Потому что я и в самом деле счастлива.
— Вот как? — он не спускал с меня глаз, и его взгляд смущал.
Его взгляд будто требовал от меня что-то, будто приказывал, и я не могла этому сопротивляться. Но я сказала себе, что это всего лишь внимание государя к верным вассалам. Конечно же, он волнуется, чтобы Жозеф выбрал в жены достойную женщину, и я должна доказать, что мой муж не ошибся в выборе.