(Не) люби меня

Ната Лакомка
(Не) люби меня
Автор: Ната Лакомка
Просмотров: 6
Прозванный Ланварским волком, он завоевал половину севера и стал королем. Он привык получать все, что захочет. Однажды он захотел меня – чужестранку, жену другого. Я сказала «нет», но король не знает такого слова. Он намерен добиваться, а я… а я не намерена уступать.

Книга «(Не) люби меня» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Всей душой, сир! — торжественно заверил Кадарн, еще и кивнув, чтобы прибавить веса своим словам.

— А я не уверен, — доверительно сообщил ему король.

— На границе неспокойно, — вмешался сэр Лиммерик. — Незачем рисковать жизнью наследника или вашего сына, лорд Кадарн. Предоставим Верею проявить себя. Он знаком с обычаями южан и так предан своему королю…

— Вы и в самом деле хотите отдать ему земли Вигга? — лорд Кадарн вперил взгляд в короля.

— По-моему, ты заставляешь меня повторяться, — Дидье поставил на стол бокал и сэр Лиммерик тут же налил еще лимонада.

Тут будет реклама 1

— Нет, не заставляю, — сказал лорд Кадарн, поджимая губы.

— Тогда можешь идти, — разрешил король.

Но лорд медлил.

— Что такого сделал Верей, — спросил он желчно, — что вы решили наградить его вперед своих родичей — вперед сына и родственников жены?

— Тебе это не надо знать, — ответил Дидье.

Лорд Кадарн поклонился и пошел к выходу, но смолчать не смог и бросил вполголоса:

— Наверное, щенок тем стал ближе, чем сын, что делит одну шлюху с вами.

Тут будет реклама 2

Все произошло в одно мгновение — король схватил со стола тяжелый подсвечник на пять свечей и швырнул в спину уходившему просителю. Лорда Кадарна спасла лишь жировая прослойка на спине — удар оказался так силен, что грузного мужчину швырнуло в дверь лицом, как щенка.

— Убирайся, — сказал Дидье, глядя, как слуги помогают стонущему лорду подняться на ноги и выпроваживают за дверь. — И впредь поостерегись говорить при мне недостойные вещи.

Тут будет реклама 3

Сэр Лиммерик лишь покачал головой, но благоразумно ничего не сказал.

Через полчаса явилась фрейлина королевы и сообщила, что миледи Тегвин просит принять ее.

Сэр Лиммерик приподнял брови и покачал головой, показывая, что именно этого он и ожидал. Но у Дидье не было никакого желания выслушивать еще и жалобы жены после того, что он выслушал от ее родственника.

— Передайте ее величеству, — сказал он фрейлине, — что сейчас у меня нет времени.

Я навещу миледи при первой же возможности.

Тут будет реклама 4

— Ваше величество!.. — воскликнула фрейлина возмущенно.

— Вы слышали? — повторил сэр Лиммерик.

Но дверь уже отворилась и вошла королева.

— Прошу вас, оставьте меня с мужем наедине, — сказала она, обращаясь больше к сэру Лиммерику.

Мажордом вопросительно посмотрел на короля, но тот только поморщился и махнул рукой. позволяя удалиться. Любезно пропустив вперед фрейлину, сэр Лиммерик медленно затворил дверь, оставив супругов одних.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги