Непокорная. Жена по любви

Ольга Грибова
Непокорная. Жена по любви
Автор: Ольга Грибова
Просмотров: 1
Твори добро! Таков девиз моей светлой магии. Делать людям хорошо против их воли — ее суть. Я же — скромная магисса, жена тьмага, обладательница уникального дара видеть и подчинять фантомов — хочу одного: самой выбирать, как мне жить. Но почему-то все против… Король, принц, бабушка и даже собственная сестра строят планы на мое будущее. Что ж, с несогласными у меня разговор короткий — всех подвергну ласке моей магии!

Книга «Непокорная. Жена по любви» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На то, чтобы найти приемлемый у нас есть пять дней. Невеликий срок, но хоть что-то. Придется усиленно думать и желательно не порознь.

— Мы сможем видеться в эти дни? — уточнила я на всякий случай.

— Думаю, да. Король не запретил нам встречаться, но спать мы будем порознь: я — дома, ты — здесь. Впрочем, это ничем не отличается от наших обычных ночей, — все-таки не удержался от колкости Дарк.

Я не отреагировала лишь потому, что помнила, чем он ради меня пожертвовал. Дарк — единственный, кто пострадал, и за это меня грызла совесть.

Тут будет реклама 1

— Прости, мне очень жаль, что из-за меня ты лишился должности в совете, — вздохнула я.

— Шутишь? — вскинул он брови. — Я ненавидел заседания совета. Скука смертная. Я тебя еще благодарить должен, что ты избавила меня от них.

Мне казалось, он нарочно так говорит, чтобы я не чувствовала себя виноватой, и от этого было только хуже.

Дарк понял, что не переубедил меня и предложил:

— Давай отметим мою свободу от совета! Стой здесь, сейчас принесу игристого.

Тут будет реклама 2

Я не успела ответить, как он нырнул в толпу, словно в море. Секунда — и растворился среди человеческих волн, а я послушно стояла на месте, ожидая его возвращения подобно Ассоль. Вот только вместо фрегата с алыми парусами к моему берегу прибило старую корягу.

— Зря ты доверяешь тьмагу, Марго, — раздался голос за моей спиной.

Мне не нужно оборачиваться, я и так узнала леди Маливу — по ядовитому тону. Но ей было все равно, она прекрасно общалась с моей спиной:

— Я знаю, что никакого дракона нет, — заявила она.

Тут будет реклама 3
 — Но неужели ты не понимаешь, что Дарклион спит и видит, как его получить? Он сильнее принца, у него есть все шансы обойти тебя на слиянии.

— Не правда! — не выдержав, я все же повернулась к леди Мымре. — Дарк так со мной не поступит. Он готов отдать мне своего фантома, — сказала и прикусила нижнюю губу. Я только что выболтала наш секрет. Леди Маливе удалось меня подловить.

Но вопреки ожиданиям она не злорадствовала, а напротив говорила как заботливая бабушка, что из ее уст звучало странно:

— Какая же ты наивная.

Тут будет реклама 4
Действительно веришь, что великий тьмаг отдаст дракона девчонке? Да он обманывает тебя, Марго. Ему главное убедить тебя на слияние, а там он лишит тебя фантома. Он ведет свою игру. И, надо отдать ему должное, делает это блестяще. Даже я в какой-то момент поверила, что ты ему небезразлична."

"Мне не нравились ее слова, не нравился этот притворный заботливый тон, но я продолжала слушать.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги