И все же мальчик битых пятнадцать минут рассказывал мне, как в День пакетов открыли банку с кленовым сиропом и каждому досталось по ложечке — намазать на хлеб, а может, и еще дадут до конца недели; как мама позволила ему капнуть немного сиропа в чай, чтобы смягчился кашель, но Вик не хотел соглашаться, пока остальные тоже не попробовали… Если так живет семья Гейла, что же творится в других домах?
— Пит, они привезли нас бороться насмерть потехи ради, — говорю я. — По сравнению с этим все прочее…
— Понимаю.
— Насчет чего? — отзываюсь я.
— Когда пытались утихомирить дистрикты.
Мой взгляд молниеносно мечется из стороны в сторону. Кажется, никто ничего не слышал. Телевизионщики мирно припарковались у стола с моллюсками, а парочки, танцующие вокруг, либо слишком пьяны, либо слишком поглощены беседой, чтобы обращать на кого-то внимание.
— Извини, — произносит Пит.
Еще бы не извиняться. Самое подходящее место для подобных высказываний.
— Дома поговорим, — обещаю я.
Тут появляется Порция, чтобы представить нас дородному человеку, смутно мне знакомому. Это Плутарх Хевенсби, новый главный распорядитель Голодных игр. Мужчина спрашивает, можно ли похитить меня на один танец. Пит уже снова готов предстать перед камерами и благодушно дает разрешение: «Только на один!»"
"Мне вовсе не хочется танцевать с Плутархом Хевенсби.
Мы мило щебечем о вечере, о развлечениях, о еде, потом он отпускает непонятную шутку: дескать, после моего индивидуального показа пунш ему больше не по вкусу.
— Ах, это вы… — смеюсь я, вспомнив, как расплескался пунш под его пятой точкой.
— Да. Можете радоваться: у меня до сих пор поджилки трясутся. Так и не оправился.