Предательство по-драконьи. Осколки любви

Екатерина Гераскина
Предательство по-драконьи. Осколки любви
Автор: Екатерина Гераскина
Просмотров: 0
— Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор.Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи». Хищный. Властный. Богатый. Он — тот, кого я спасла, тот, кто за это изменил мою жизнь. Ворвался в неё, не оставив мне выбора. Он — тот, кто приучил меня к себе и бросил. Растоптал, предал, лишил всего. Я ушла, но лишь для того, чтобы увидеть, как падёт его «Империя». Я отберу у него все. Я приму своё древнее наследие. Он никогда не узнает о ребенке, что я ношу под сердцем. Месть — это блюдо, которое подают холодным. Но я люблю по-горячее.

Книга «Предательство по-драконьи. Осколки любви» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Женщины падки на камушки, даже если это не драгоценности.

Даже такая честная и принципиальная, как Фэйрвуд не устояла.

Растер шею. Отложил бумаги. Сложил лист вчетверо и убрал в нагрудный карман. Вечное напоминание мне, что не стоит верить никому, кроме семьи.

Вышел из конференц-зала. В коридоре сидела Римма, опустила глаза сразу, как только увидела меня.

Я молча пошёл в сторону лаборатории. Нахрена я туда иду?

Убедиться, что камней там точно нет?

Получить ещё одно подтверждение?

Дракон рвал и метал внутри.

Тут будет реклама 1
Рептилии не объяснишь, что ценнее в жизни не желание, не страсть, не деньги, а преданность и верность.

Дёрнул ручку лаборатории, но та не поддалась.

— Римма, ключ принеси.

Та понеслась на каблуках обратно.

Сложил руки в карманы. Закинул голову. Как же меня достал этот мир, это прогнившее окружение, лизоблюды и меркантильные твари.

— Ключа нет.

— А где он? — сорвался я.

— Мне сказали, что он был только у… леди Фэйрвуд.

— А копия?

— Она забрала его.

Выругался сквозь зубы.

Тут будет реклама 2
Вспомнил, что какой-то ключ выпал из её сумки.

Набрал Айзека.

— Мне нужен ключ, который ты забрал.

— Но… зачем?

— Без «но», Айз, — прорычал я. — Сюда неси свою задницу и мой ключ. Я в лаборатории.

Пришлось ещё ждать. Терял терпение и драгоценное время.

Римма прижалась к стене и делала вид, что её тут не было. Видел, как она нервничала, как билась жилка на её шее.

Страхом воняло за версту.

Это бесило зверя ещё сильнее.

Боль в теле усиливалась. Обезболивающая магия иссякала.

Тут будет реклама 3

Бездна!

— Обезболивающее принеси, — приказал секретарше, и та рванула со всех ног выполнять. Не хотела тут оставаться.

Айзек появился только через десять минут.

— Ты заснул? — хмуро спросил я. — И какого хрена ключа ни у кого не было?

— Не могу знать. Сам понимаешь, я всё время тратил на твои поиски.

Я подошёл к брату, сжал сзади его шею и дотронулся своим лбом до его.

— Знаю. Брат. Ты вытащил меня.

И отпустил его. Айзек кивнул и поправил воротник рубашки. Вот пример истинной преданности.

Тут будет реклама 4

Протянул руку, ключ лёг в ладонь.

Я открыл лабораторию. Её лабораторию.

Прошёл вперёд. Айзек шёл следом.

Всё было так же. Материалы, синтетические кости, прочая медицинская ерунда, книги, записи, черновики."

"И ящик с накопителями. Откинул крышку.

Моя шахта давала всего несколько десятков небольших кристаллов в неделю. И прошлая партия была доставлена перед самым происшествием.

Усмехнулся. Пустой ящик.

Так, плевать на камни.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги