– рыжая спутница Армандо тоже вставила свои пять копеек, привлекая к себе внимание не своего спутника, чтобы тоже урвать свою порцию поцелуев. Хорошо, что не в губы. А то, похоже, я от этой картины испытала совсем уж нежданный для меня укол ревности. А ещё мне стало как-то совсем уж не по себе от мысли, что и мне придётся тут со всеми так же целоваться и обниматься!
Глава 38
Хотя, на деле, всё оказалось и не таким уж и страшным, пусть мне с первого взгляда не понравился ни Армандо, ни его спутница Зое.
Тут будет реклама 1
По крайней мере, вскоре я поняла, что эта встреча всего на какое-то время, и Федерико пришлось на неё пойти не по собственной инициативе. Он, кстати, всё же представил меня этой парочке, перейдя на английский и тем самым дав понять, что я не особо разбираюсь в местном наречии итальянского."
"После чего рыжеволосая красотка изящно поднялась с дивана, на котором сидела до этого с Армандо, и, поманив меня за собой, перешла к другой части вип-кабинки, ближе к перилам и к другому диванчику с другим так же частично накрытым столиком.
Тут будет реклама 2
А вот это место мне показалось более удобным в плане созерцания главного зала клуба, а, ещё точнее, основной сцены и центрального подиума, на которых происходили костюмированные номера под звучавшую там музыку. И, надо отметить, это были не какие-то откровенные стриптиз танцы, а весьма профессиональные постановки от профессиональных исполнителей.
Я даже засмотрелась на один из подобных номеров (да и Зое, к слову, тоже, прервавшей на время свой изысканный допрос).
Тут будет реклама 3
И заслушалась, если честно, не меньше, поскольку огромный зал клуба в эти секунды наполнила будоражащая кавер-версия песни «Adagio» в электронно-психоделическом исполнении, а сам текст исполняла какая-то оперная певица на итальянском. И не сказать, что меня пробрало до поджилок едва не на самых первых аккордах, не сказать ровным счётом ни о чём. Не говоря о постоянном желании потянуться взглядом в сторону Федерико и узнать, как он отреагировал на одну из самых пронзительных песен Лары Фабиан, рискнувшей сочинить текст к мелодии трёхвековой давности.
Тут будет реклама 4
Но не заслушаться и не засмотреться действительно было невозможно. Особенно на троих танцоров (одной девушки и двоих мужчин в облегающих костюмах телесного цвета), выполнявших свой головокружительный танец на красных полотнах и буквально «летающих» по воздуху на глазах у изумлённых зрителей.