От облегчения накатила слабость, но шок напоминал о себе перевозбуждением.
– Не смешно.
– Нет, смешно, – настаивала она, – ты сам понимаешь.
Не улыбнуться я не смог. Пожалуй, если шутки про вампиров у нас приживутся, я как-нибудь свыкнусь с ними. Ради нее.
– Я перефразирую, ладно? Людям пора завтракать.
Она беспечно улыбнулась:
– Ну хорошо.
Хотя я и был готов в будущем терпеть несмешные шутки, спускать ей с рук уже услышанную не собирался.
Действовал я пусть и осторожно, но быстро. Надеясь, что не шокирую ее так, как она меня – и уж явно не напугаю, – я перекинул ее через плечо и метнулся к двери.
Ее возгласы прерывались от тряски, и я слегка сбавил скорость на лестнице.
– Ух… – выдохнула она, когда я перевернул ее вверх головой и бережно посадил на кухонный стул.
Глядя на меня снизу вверх, она улыбнулась, явно ничуть не шокированная.
– Что на завтрак?
Я нахмурился. Разобраться в проблеме человеческого питания я не успел. Ну что ж, я имею общее представление о том, как должна выглядеть пища, так что, пожалуй, смогу сымпровизировать…
– Э-э… – Я помедлил в замешательстве.
Белла рассмеялась над моей растерянностью, вскочила, закинула руки за голову и потянулась.
– Ничего, – заверила она, – я вполне способна позаботиться о себе сама. – Она вскинула бровь и с широкой, во весь рот, улыбкой добавила: – Смотри, как я охочусь.
Наблюдать ее в своей стихии было интересно и познавательно. Никогда прежде я не видел, чтобы она держалась так уверенно и свободно.
– Дать тебе… чего-нибудь?
Я закатил глаза.
– Садись и ешь, Белла.
Она сунула в рот ложку несъедобного на вид месива и быстро прожевала, глядя на меня. Проглотила и спросила:
– Какие планы на сегодня?
– Хм… – Над планами я собирался еще поработать, но, ответив, что их нет, я бы солгал ей. – Ты не против познакомиться с моей семьей?
Ее лицо побелело. Что ж, если она откажется – так тому и быть. Неужели Элис ошиблась?
– Что, испугалась? – Мой вопрос прозвучал так, будто я почти надеялся услышать «да».