Двое сидящих в «форде» молчали. Я задумался, не пропустил ли уже упреки Джейкоба. Мальчишка мысленно воспроизводил сцену поцелуя и мрачно приходил к выводу, что этот поцелуй увлек Беллу не на шутку.
Билли захватили воспоминания. Как ни странно, они были для нас общими. Только я видел происходящее с другой стороны.
Это случилось больше двух с половиной лет назад. В то время моя семья нанесла в Денали краткий визит вежливости по пути из одного относительно постоянного дома к следующему. В планах подготовки к переезду в штат Вашингтон значился один необычный пункт.
Карлайл начал с поисков в Интернете. Нашел увлеченную любительницу генеалогии по имени Алма Янг, работающую в резервации племени мака. Выдавая себя за поклонника семейной истории, он принялся расспрашивать о потомках Эфраима Блэка, возможно, еще проживающих в тех местах. Миссис Янг с готовностью сообщила Карлайлу радостные вести: внук и правнуки Эфраима жили в Ла-Пуше, южнее по побережью. Разумеется, она согласилась дать Карлайлу их телефон и ничуть не сомневалась, что Билли Блэка приведет в восторг звонок его дальнего родственника.
Я был дома, когда Карлайл набрал номер, так что, естественно, слышал весь его разговор. Теперь Билли вспоминал его со своей стороны.
Был самый обычный день. Близнецы ушли с друзьями, дома остались только Билли и Джейкоб. Билли учил мальчишку вырезать сивуча из земляничного дерева, когда зазвонил телефон. В инвалидном кресле Билли покатил на кухню, оставив сына, который так увлекся работой, что почти не заметил отсутствия отца.
Билли думал, что звонит Гарри или, может, Чарли, и взял трубку с жизнерадостным: «Алло!»
– Алло, это Билли Блэк?
Голос на другом конце провода был незнакомым, но в этом отчетливом и чистом голосе что-то вызвало у Билли раздражение.
– Да, это Билли. Кто говорит?
– Мое имя Карлайл Каллен, – сообщил ему негромкий, но какой-то пронизывающий голос, и Билли вдруг показалось, что под ним проваливается пол. Безумную секунду он уже думал, что видит страшный сон наяву.