Тайна кита-оборотня

Катя Брандис
Тайна кита-оборотня
Автор: Катя Брандис
Просмотров: 8
С ума сойти! Тьяго и его друзья и не думали, что однажды повстречают в море огромного горбатого кита, который окажется… мальчиком-оборотнем! Вейв мечтает научиться жить в мире людей, однако ему нелегко это даётся. В первый же день на суше он попал в ужасные неприятности. Тьяго просто обязан помочь Вейву! Но для этого ему придётся обратиться за помощью к своему заклятому врагу, Лидии Леннокс. Какую цену та попросит за свои услуги? И смогут ли ученики школы «Голубой риф» спасти нового друга, над которым нависла смертельная опасность?Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.

Книга «Тайна кита-оборотня» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вы много для меня сделали, хотя я сам во всём виноват.

Он поцеловал Финни в губы – спокойно и естественно. Потом повернулся и вошёл в море, его мама – за ним. Раздевшись, они бросили вещи на песок.

Ник Грейсон, недоумённо нахмурившись, наблюдал за ними:

– Что они собираются сделать?

– Сейчас увидите, – с улыбкой ответил мистер Кристалл.

Начинало темнеть, и последние купальщики разошлись по домам. Солнце висело на небе как апельсин, который только и ждёт, чтобы его сорвали, а горизонт окрасился в китчевый розово-жёлтый цвет.

Тут будет реклама 1
Я наблюдал, как наши гости в человеческом обличье заплыли поглубже, и ни на миг не спускал с них глаз, чтобы не пропустить, как они превратятся.

Началось! Мы увидели, как огромный грудной плавник вспорол воду и помахал нам на прощание. С тёмной спины стекала вода, а потом над волнами поднялись два хвоста – киты нырнули.

Я мельком взглянул сбоку на Ника Грейсона. У него отвисла челюсть.

– Откуда здесь вдруг взялись горбатые киты? – спросил он. – Это ведь не…

– Он самый, – сказала Финни.

Тут будет реклама 2
 – А вы держали его в неволе на суше!

Ник Грейсон повернулся к нам, пристально разглядывая каждого из нас:

– Кто-нибудь может мне объяснить? Прямо сейчас? Финни, хочешь сказать, что это правда… что ты…

– Вот именно, пап. – Финни откуда-то взяла силы посмотреть отцу в глаза. – Оборотни существуют. Я одна из них – и горжусь этим.

– Значит, ты… не человек, – резко подытожил Ник Грейсон. Финни сглотнула, с трудом сдерживая слёзы. Она взглядом попросила нас побыть рядом и поддержать её.

Тут будет реклама 3

– Мы все не люди, – спокойно проговорил Джек Кристалл. – Вы, наверное, потрясены, но Финни всё равно ваша дочь. Она человек с некоторыми особенностями, о которых вы раньше не знали, мистер Грейсон.

– Да ещё с какими! – прорычал Грейсон и посмотрел на меня. – Ты акула, мальчик, да?

– Э… да, – кивнул я. – Тигровая акула, если быть точным.

– Несомненно – с такими-то зубами! Я чуть в обморок не грохнулся. Коллеги бы потом неделями надо мной потешались.

– Простите, сэр.

Тут будет реклама 4
"

"Ник Грейсон тяжело вздохнул, подошёл к Финни и осмотрел её с головы до ног:

– А ты, значит, скат, дочка. Теперь понятно, почему раньше, когда я собирался на рыбалку, ты начинала плакать. Из-за тебя я перешёл на бильярд.

– Ты молодец, пап, – искренне ответила Финни. – Играть в бильярд намного лучше, чем вытаскивать из воды беспомощных рыбок. Я тебя, правда, опережаю на пять очков, но ты ещё отыграешься!

Отец Финни улыбнулся, и я понял, что худшее позади.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги