Тайна кита-оборотня

Катя Брандис
Тайна кита-оборотня
Автор: Катя Брандис
Просмотров: 8
С ума сойти! Тьяго и его друзья и не думали, что однажды повстречают в море огромного горбатого кита, который окажется… мальчиком-оборотнем! Вейв мечтает научиться жить в мире людей, однако ему нелегко это даётся. В первый же день на суше он попал в ужасные неприятности. Тьяго просто обязан помочь Вейву! Но для этого ему придётся обратиться за помощью к своему заклятому врагу, Лидии Леннокс. Какую цену та попросит за свои услуги? И смогут ли ученики школы «Голубой риф» спасти нового друга, над которым нависла смертельная опасность?Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.

Книга «Тайна кита-оборотня» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Как вы себя чувствуете?

Мистер Гарсия, кажется, удивился этому вопросу.

– Ничего, – сказал он. – Надеюсь, в этот раз тигров не встретим.

Мы улыбнулись друг другу. А ведь совсем недавно он был самым строгим нашим учителем! Я подумал, не рассказать ли ему о звонке мисс Уайт. Нет, пожалуй, не стоит: это секрет, к тому же мы не знаем, что она задумала.

На парковке нас ждала Финни – она каким-то образом проведала, куда мы собираемся. Вид у неё был как на похоронах:

– Вы к Вейву, да? Без меня?

– Если нарушишь домашний арест, это быстро выплывет наружу, – сказал мистер Гарсия.

Тут будет реклама 1
 – Прости.

– Тогда хотя бы передайте ему привет! – Финни резко повернулась и не увидела, как мы кивнули. Отцу она привет не передала… Бедняга.

Когда мы приехали в Майами, посетителей в это время не принимали, но для нас отец Финни сделал исключение. Он нас и встретил.

– Как Вейв? – спросил я, стараясь не выдавать свою обиду. Если бы он не вмешался, горбатый кит-оборотень давно был бы на свободе.

– Мальчик всё это время ничего не ел, – проворчал мистер Грейсон.

Тут будет реклама 2
 – Даже от шоколадного батончика отказался. Если так и дальше пойдёт, нам придётся отправить его в клинику и кормить принудительно.

Ужасно! Мы с мистером Гарсией встревоженно переглянулись.

– Можно нам попытаться его уговорить, мистер Грейсон? – вежливо спросил учитель превращений. Перед отъездом из школы мы заглянули на кухню, и мистер Гарсия достал из рюкзака термос с суши и упаковку маффинов.

Отец Финни, внимательно всё осмотрев, кивнул:

– Ладно.

Тут будет реклама 3
Надеюсь, у мальчика проснётся аппетит. Я эти финтифлюшки из сырой рыбы не люблю – предпочитаю нормальные бургеры!

Мы вежливо посмеялись.

Мистер Грейсон сел за стол, отодвинув распечатки. Сверху мне хорошо были видны его оттопыренные уши.

– Как там Финни? – спросил он, не поднимая глаз. – Боюсь, я был слишком строг с ней. Но это же никуда не годится – выставлять меня дураком в моём собственном участке.

– Она не хотела, – заверил я его, преисполнившись надежды.

Тут будет реклама 4
 – Финни так страдает от домашнего ареста – не могли бы вы его отменить?

– Ей ведь можно в вашу бухту. Девочка обожает море – я такого ещё ни у кого не встречал. – Он рассмеялся. – Разве что у её матери – она такая же. Иначе вряд ли стала бы морским биологом.

Мы с мистером Гарсией незаметно переглянулись. Каково Финни и её матери жить с человеком, перед которым постоянно приходится притворяться? Но, наверное, у многих лесных и морских оборотней так.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги