Цветок в его руках

Джоанна Линдсей
Цветок в его руках
Автор: Джоанна Линдсей
Просмотров: 0
Кровавая распря между двумя семьями наконец закончена, и лихой наемный стрелок Диган Грант вновь отправляется в дорогу, без смысла и цели, ведь в конце пути его никто не ждет. И почему бы не выследить опасного преступника по имени Макс Доусон, за голову которого объявлена награда?Однако поймав преступника, Диган узнает, что Макс Доусон – это Максин, прелестная девушка. Она утверждает, что ни в чем не виновна, что ее подставили могущественные враги, желающие ее смерти. И хотя разум советует Дигану не доверять Максин, сердце, охваченное жгучей страстью, твердит совсем иное…

Книга «Цветок в его руках» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Вы намеревались жениться на ней?"

"– Я и сейчас намерен.

Прекрасно придумано!

Макс просто лопалась от злорадства. Но Грейди заподозрил неладное.

– Докажите!

– Простите, вы о чем?

– Если она не выйдет замуж к концу дня, то поедет со мной.

Глава 40

– На случай, если тебе интересно, я нахожу твой щебет очаровательным, – заявил Диган с обычным бесстрастным выражением лица, когда они уходили с вокзала.

Макс разразилась хохотом. Реплика мгновенно ослабила ее напряжение. Она не знала, как выйдет из положения Диган, но, должно быть, у него был план.

Тут будет реклама 1

– Твоя лошадь у меня, – добавил он.

Макс восторженно взвизгнула и снова бросилась ему на шею. Он в свою очередь обнял ее и стиснул, может, слишком крепко, и тут же отпустил, сжав ее талию. Ощущение ей понравилось. Но она не забыла о присутствии Грейди, который не отставал от них ни на шаг. Диган продолжал свой спектакль, пытаясь убедить его, что они – счастливая парочка. Но он не мог выглядеть чересчур нежным женихом. В конце концов, нужно же поддерживать репутацию!

Когда они снова двинулись в путь, она догадалась спросить:

– Как ты заполучил мою лошадь?

– Баучер был счастлив ее вернуть.

Тут будет реклама 2

– Счастлив?

– Он даже был мне благодарен.

Она улыбнулась, но тут же разочарованно застонала:

– Но ты все равно не мог привести с собой Ноубла, верно? Если ехал дилижансами, не мог взять наших лошадей! У них не было бы возможности передохнуть.

– Кучер решил проблему. Предложил прикрепить к задку экипажа платформу от фургона.

Тут будет реклама 3
Он и раньше это делал, хоть и не на такие расстояния. Но все получилось. Платформу пришлось заменить только один раз, потому что она оказалась не такой крепкой, как дилижанс. И поскольку я скупил все места, лошадям не пришлось тянуть лишнюю тяжесть.

Макс втайне изумилась. Неужели он пошел на такие траты и заботы? Это уже попахивало отчаянием. Но она не могла представить Дигана Гранта отчаявшимся.

– Я не думала, что ты успеешь вовремя. Была уверена, что ты ни за что не оставишь своего паломино.

Тут будет реклама 4
И я рада, что ты придумал, как взять лошадей.

– Мы навестим Ноубла после того, как я приму ванну.

Впереди уже виднелась церковь, и он вел ее туда.

– Ты ведь пошутил, верно? – прошептала Макс.

– Не было других вариантов, – коротко ответил Диган.

Они вошли в простую церквушку с белым шпилем, но там никого не было. Макс облегченно вздохнула, но Диган взял ее за руку и повел в соседнее здание, откуда доносились женские голоса и смех.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги