Цветок в его руках

Джоанна Линдсей
Цветок в его руках
Автор: Джоанна Линдсей
Просмотров: 0
Кровавая распря между двумя семьями наконец закончена, и лихой наемный стрелок Диган Грант вновь отправляется в дорогу, без смысла и цели, ведь в конце пути его никто не ждет. И почему бы не выследить опасного преступника по имени Макс Доусон, за голову которого объявлена награда?Однако поймав преступника, Диган узнает, что Макс Доусон – это Максин, прелестная девушка. Она утверждает, что ни в чем не виновна, что ее подставили могущественные враги, желающие ее смерти. И хотя разум советует Дигану не доверять Максин, сердце, охваченное жгучей страстью, твердит совсем иное…

Книга «Цветок в его руках» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Прежде чем ты познакомишься с Флинтом, я объясню, почему эта встреча будет неприятной.

Он сидел в кресле и только что надел ботинки. Она уже была одета в новое платье для прогулок, которое пришлось застегивать Дигану, потому что пуговицы были сзади. Макс собиралась попросить модистку не шить больше таких фасонов, пока Диган не закончил свою работу, поцеловав ее в плечо. Может, она не станет впредь возражать против его помощи…

Платье было сшито из прелестного сиреневого шелка. К нему полагались модный фиолетовый жакет, образующий часть турнюра, кружевной фиолетовый зонтик, который Макс не умела открывать, и миленькая шляпка с пушистым сиреневым пером.

Тут будет реклама 1
Макс было трудно оторваться от зеркала в полный рост, перед которым она любовалась собой. Если бы Бингем-Хиллз мог видеть Макс сейчас, никто бы ее не узнал!

Но она подошла к Дигану, который усадил ее себе на колени. Такого она не ожидала. И как обычно, тело мгновенно отозвалось на его близость, а все мысли вылетели из головы, и…

– Неприятно вспоминать наш разрыв с Эллисон.

Тут будет реклама 2

Макс будто окатили ведром холодной воды.

– Если тебе все еще больно, необязательно рассказывать мне.

– Не больно. Давно уже прошло. Я думал, что и гнева больше не почувствую, пока Эллисон не появилась и не напомнила мне.

– Может, она просто тревожится за твою семью? По крайней мере, у меня сложилось именно такое впечатление.

– Да, но я так и не понял, в чем истинная причина ее приезда. А тогда… в ту ночь, когда мой мир разлетелся на осколки, я опоздал на небольшой званый обед, который отец устраивал дома, чтобы отпраздновать нашу с Эллисон помолвку.

Тут будет реклама 3
Позже я узнал, что отца задержали в банке и родители Эллисон уехали рано, рассерженные тем, что ни меня, ни его за столом не было. У меня не было причины опаздывать.

– Почему же опоздал?

– Честно говоря, я просто забыл об обеде. И если бы не выпил с другом, прежде чем ехать домой, вечер мог бы закончиться иначе.

Макс застыла. Наверное, Эллисон тоже разозлилась из-за того, что он мог забыть нечто столь важное, как обед по случаю помолвки.

Тут будет реклама 4
Но отомстить, изменив ему? Неужели ее злоба так велика? Если только…

– Господи, неужели ты выложил всю правду? Что забыл о таком событии?!

Диган тяжело вздохнул.

– Нет. Когда я приехал, было уже очень поздно. В столовой было пусто. Большинство слуг уже легли спать. И тут со второго этажа донесся крик. Я запаниковал, подумав, что Эллисон ждала меня, но кто-то вломился в наш дом и напал на нее.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги