Выжившая из Ходо. Наследница некромантов

Ольга Дмитриева
Выжившая из Ходо. Наследница некромантов
Автор: Ольга Дмитриева
Просмотров: 4
Враги напали на мой замок и вырезали мой род. Я, Мия - последняя из рода Ходо, выжила благодаря древнему артефакту. Мне удалось соблюсти Договор - выполниь два желания той, что отдала мне тело. Теперь оно мое навсегда, и я возвращаюсь на родину, чтобы отомстить убийцам и вернуть то, что принадлежало моему роду. Вот только теперь я - наполовину эльфийка, а в моей стране их ненавидят.Это третья книга.ПЕРВАЯ КНИГА ЗДЕСЬ!Подписаться на автора[ Подборка лучших магакадемий Литгорода! ]

Книга «Выжившая из Ходо. Наследница некромантов» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

  Им ответили что-то на ломаном рибенском, и этот голос я узнала – Шон. Мы с Тьеном переглянулись и одновременно поднялись на ноги. Что же успел натворить мой брат?

Глава 10. Служанка

Я первая вышла из дома и оглядела двор. Шон выглядел встрепанным и сердитым, но целым. Стэндиш преграждал ему путь и что-то тихо втолковывал. Напротив стоял один из воинов Ючи, имени которого я не знала. А на земле у ног Шона всхлипывала юная девушка. Явно из бедного рода - кимоно во многих местах было аккуратно зашито.

Стоило мне спуститься с крыльца, во дворе воцарилась тишина.

Тут будет реклама 1
Катана духа снова была у меня за поясом, а за моими плечами стояли Ючи и Тьен. Я обратилась к Шону на языке Нуамьенна:

— В чем дело?

— Он безнадежный идиот, - с досадой сказал Стэндиш. - Далась тебе эта девчонка?

— Она не хотела с ним идти, - упрямо ответил Шон.

Девушка в очередной раз всхлипнула и подняла глаза на меня. Я скользнула взглядом по заплаканному и лицу и подумала, что по местным меркам она довольно красива. Неудивительно, что кто-то из воинов положил на девицу глаз.

Тут будет реклама 2
Я покосилась на Ючи и спросила:

— Кто она?

Вперед поспешно выступил пожилой мужчина, судя по одежде - староста. Он отвесил Ючи поклон и быстро заговорил:

— Она не из нашей деревни, господин. Мимо проходила. Путешествует одна, говорит - сирота, нет у нее больше никого.

Я перевела взгляд на девушку. Та, похоже, сообразила, что решается ее судьба, и кто сейчас эту судьбу будет решать. Поэтому торопливо отвесила мне поклон, коснувшись лбом земли, и попросила:

— Я сирота, всех моих близких унесла болезнь, а дом пришлось отдать за долги.

Тут будет реклама 3
Только тетка, сестра отца, живет в Сакурато. Я решила отправиться туда.

Шон тут же требовательно спросил:

— Нам по пути?

Я не стала скрывать:

— Да. Не сразу, но мы обязательно заглянем в Сакурато.

Я ждала, что братец потребует взять девчонку с собой. Но он стиснул зубы и опустил глаза. Понимал, что у меня нет причин выполнять его капризы. Винсент негромко сказал:

— Леди твоего положения может пригодиться служанка.

Тут будет реклама 4

Ючи за моей спиной эхом произнес на рибенском:

— Думаю, в долгом путешествии тебе не помешает прислуга... Раз уж твоему другу приглянулась девушка.

Я оглянулась на него и коротко улыбнулась:

— Два умных человека советуют мне одно и то же.

В глазах незнакомки появилась надежда, а вот ее незадачливый кавалер помрачнел. Я выразительно посмотрела на Ючи. Тот прикрыл глаза, показывая, что со своими воинами разберется сам.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги