Бесчувственный... Книга 2

Екатерина Юдина
Бесчувственный... Книга 2
Автор: Екатерина Юдина
Просмотров: 4
— Отведи ее к нему в подвал и запри ее там.— Ты с ума сошел?— У нас выбора нет. Он хочет ее — свою самку. Если он ее не покроет, разнесет к чертям весь город.Моя жизнь и так напоминала ад, но вот мне исполнилось восемнадцать и я обрела свой запах. Полностью созрела, как девушка и в день рождения столкнулась с Ним. Мы учуяли друг друга. Осознали нашу чертову истинность. Проклятье. Лучше бы мы никогда не виделись после моего совершеннолетия.

Книга «Бесчувственный... Книга 2» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Если не будешь приходить, сам буду ходить и искать тебя. Если не найду…

— Что будет?

— Обязательно найду и утяну куда-нибудь. Ты же скомпенсируешь мне каждую минуту поиска?

Я хотела пошутить на тему того, что у Райта уже великие планы, но запнулась. Только в этот момент поняла, почему назвала именно «Хилгер». Когда я в первый раз попала в прошлое, девчонки их убежища Райта, сказали, что он с Лиамом как раз учатся в Хилгер.

Так необычно. Оказывается, он поступит туда, хоть и сейчас, судя по всему, даже не задумывался об этом.

Тут будет реклама 1

Эти мысли спровоцировали тяжелое размышление о перемещении во времени. Настолько неуютные, что я поежилась и случайно задела карман в платье. Там что-то зашуршало и я, убрав лежащий там телефон, достала конверт, который мне дал Амок.

Я положила его туда, когда брат Райта вел меня к машине.

Открыв конверт, я увидела на внутренней стороне надпись:

«Это письмо, которое ты просила. Отдай его мне»

В каком смысле? Амок дал конверт мне, но, при этом, я должна отдать его обратно? И что означало «письмо, которое ты просила?».

Тут будет реклама 2

Я ничего не просила. Наверное, письмо предназначалось не мне. Тогда, почему Амок дал мне его?

Я достала лист, который лежал в конверте, но ничего не поняла. Язык, которым были написаны строки, был мне непонятен.

— Что это за бред?

Я не ощутила того, что Матс оказался рядом, но, поняв, что он смотрел на письмо, быстро убрала его.

— Ты понял, что там написано?

— Только две первые строки. Там кто-то обращался к самому себе. Хотел рассказать что-то личное.

Тут будет реклама 3

— А? — мои руки задрожали. В растерянном движении я убрала письмо обратно в конверт и, думая про Амока, спросила у Райта: — На каком языке это написано?

— На ранкарском.

— Откуда ты его знаешь? — изображать дурочку я умела. Сейчас разыгрывала целый спектакль.

— Родился в Ранкаре.

Я думала, что Матс солжет и, услышав правду, даже растерялась.

— Значит, ты ранкарец? Мне вы всегда казались варварами.

— Тоже самое ранкарцы говорят о вас.

— Ты так говорись, словно не считаешь себя ранкарцем.

Тут будет реклама 4

— Но, тем не менее, я им являюсь.

— Значит, тебе близки их традиции и обычаи?

— Ближе, чем ваши.

— А отношение к женщинам? Такое же, как у тебя на родине?

— У меня нет никакого отношения к женщинам. У меня их раньше не было. Но то, как мне хочется обращаться с тобой отличается от того, как принято в Ранкаре.

— И как же тебе хочется обращаться со мной? — я даже не заметила того, как подалась вперед. Словно, очень сильно хотела услышать ответ.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги