#Бояръ-Аниме. Моров. Том 6

Владимир Кощеев
#Бояръ-Аниме. Моров. Том 6
Автор: Владимир Кощеев
Просмотров: 1
Пытаясь обеспечить себе развитие и спокойно жить в новом мире, ты оказываешься втянут в войну банд и интриги высшей аристократии.Вторая жизнь становится все опаснее, но у тебя крепкие руки, холодная голова, опыт иного мира. И магия.Твой путь к вершине начался.

Книга «#Бояръ-Аниме. Моров. Том 6» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И если наша гвардия была практически идентична между собой, из Поднебесной прибыла группа сопровождения для Синьхуа Су в таком разнообразии, что девушки казались пестрым букетом. Их платья мелькали перед глазами, сливаясь в головокружительные узоры.

Вслед за ними появились дипломаты в классических костюмах. Кто-то нес с собой черные рабочие чемоданы, другие шагали лишь с вежливой доброжелательной улыбкой на губах. Пока девушки сопровождения дочери наместника императора выстраивались в собственный почетный эскорт, мужчины прошли сразу же к наследнице Российской Империи.

Тут будет реклама 1

И больше никто из самолета не вышел. Это заставило меня иначе взглянуть на девушек в цветастых платьях. Все одинаково развиты магически, никаких особенностей вычленить по резервам невозможно. Даже чары, наложенные на наряды, совершенно одинаковы. Украшения внешне различные так же, как и их хозяйки, носят абсолютно идентичные зачарования.

Я не слушал, что там говорили Варвара Константиновна и министр иностранных дел — меня церемониал вообще не касался.

Тут будет реклама 2
В мою задачу входило только стоять на указанном месте и улыбаться.

А потому я рассматривал китаянок, и, наконец, понял, кого мне нужно искать.

Как выглядит Синьхуа Су, я до этого не знал — традиционно девушек скрывали от посторонних. Если бы я пришел в дом наместника провинции Хэйлунцзян, она бы обязательно показалась. Но портретов и фотографий даже в сети не нашлось.

Однако теперь, глядя в глаза молодой женщины лет двадцати семи, я понимал, что мы друг друга узнали.

Тут будет реклама 3
Она была единственной, кто смотрел на русскую делегацию. И стоило ее взгляду наткнуться на меня, она уже не продолжала поиски.

Красное платье, свободное, но скрывающее все, что ниже головы, несколько заколок в густых черных волосах. На лице самая малость макияжа, подчеркивающего черные глаза, кажущиеся бездонными. И судя по ее едва улавливаемым движениям лица, ей моя внешность тоже приглянулась.

— Иван Владимирович, — услышал я шепот Ирины Геннадьевны, — мы сейчас начнем отходить.

Тут будет реклама 4
Делайте шаг назад на счет три…"

"Русская делегация сместилась разом, пропуская толпу китайцев вперед. Пока улыбающаяся Варвара Викторовна шла под руку со старым азиатом, возглавляющим делегацию, остальные разбивались на группы поменьше. Мне, разумеется, досталась почетная роль замыкающего.

А как только жители Поднебесной расселись по машинам, я выдохнул с облегчением. На этом моя роль на ближайшие часы окончена, и я могу выдвигаться к дому.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги