Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена (СИ)

Юлия Арниева
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена (СИ)
Автор: Юлия Арниева
Просмотров: 1
Казалось бы, простой план. Наследство вернуть, неверного мужа выгнать, злодеев наказать.Но кто ж знал, что, возвращая своё, я невольно вступила в чужую игру. Где ставки высоки, а жизнь ничего не стоит. И теперь, чтобы победить, мне приходится отступать.Но я вернусь! Подготовлюсь к решающей партии и закончу их жестокую и беспощадную игру!В тексте есть: ребенок, бытовое фэнтези, любовная линия, драма и непростой выбор, интрига и приключения, борьба за выживание и любовьВторая книга дилогии.

Книга «Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Благодарю мсье Крейг, — с улыбкой произнесла, понимая, что мы находимся в чужой стране со своими законами и традициями и все эти слова ничего не изменят, — спасибо за интересную беседу и компанию, но уже поздно, а завтра нам рано выезжать… доброй ночи мсье.

— Доброй ночи мадам Делия."

"— Я провожу вас, — поднялся из-за стола мсье Нейтан, последовав за мной.

— Пожалуй, и мне пора, — проговорил мсье Крейг, тоже поднимаясь с кресла. Идти по душной и жаркой улице в ресторан никто не захотел, и мы решили поужинать в гостинице.

Тут будет реклама 1
Так как обед прошёл в моём номере, то в этот раз выбор пал на номер мсье Нейтана, — узнаю, готовы ли почтовые дилижансы и продукты в дорогу… доброй ночи.

В коридоре мсье Крейг повернул направо к лестнице, а я, пройдя всего пару метров, остановилась у двери своего номера, обернулась к следующему за мной мужчине, проговорила:

— Спасибо мсье Нейтон.

— Хм… мадам Делия вы не пригласите меня к себе на чашку кофе?

— Нет мсье Нейтон, уже действительно поздно, а завтра ранний подъём… доброй ночи, — ласково улыбнулась мужчине, толкнув дверь, быстро прошла в свой номер и так же быстро захлопнула её, повернув ключ в замке на пару оборотов.

Тут будет реклама 2
И только тогда с шумом выдохнула, с трудом унимая неистово забившееся сердце. Многообещающий взгляд Ская и соблазнительная улыбка, вызвали во мне шквал желания и было трудно удержаться от искушения.

Глава 6

Невероятно яркие цвета, сочная зелень, необычные растения первые три-четыре часа приводили нас в неописуемый восторг и вызывали бурное обсуждение.

Тут будет реклама 3
Но спустя восемь часов бесконечной тряски, жары, духоты и жужжания вездесущих насекомых, чудесный вид из окна почтового дилижанса начал утомлять. И все без исключения мечтали поскорее добраться до места и скрыться от палящего солнца в прохладном каменном доме.

Поэтому мы недолго задержались в небольшом постоялом дворе, где кормили традиционными блюдами Акебалана — совершенно не вызывающей аппетита плотной белой массой и густым рыбным супом, в котором помимо рыбы были разварены до состояния кашицы незнакомые овощи и зелень.

Тут будет реклама 4
И, заправившись водой, мы двинулись дальше. Мсье Крейг обещал, что к одиннадцати часам вечера мы должны добраться до виллы его старого знакомого и сможем скоротать там ночь, а уже утром отправиться в поместье моего отца.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги