Но боюсь, что транспортировка займет слишком много времени, да?
– О-о, хозяйка перехода между мирами! – Продавец благоговейно округлил глаза. – Вы не представляете, как я польщен, что ваш выбор пал именно на мой магазин. Леди, не будет слишком большой наглостью с моей стороны попросить вас оставить роспись в книге покупателей? – Он торопливо вынул из шкафа толстую амбарную книгу в кожаном переплете с позолотой.
– Хорошо, – пожала я плечами. Жалко мне, что ли? – Только я напишу на земном языке, мне так проще. Феринский мне все-таки не родной.
– Леди, я совершенно счастлив! – Он открыл на чистой странице свою книгу и протянул мне ручку. – Так даже лучше.
Под внимательными улыбающимися взглядами моих спутников и продавца я что-то написала в книге по-русски. Что, мол, отличный магазин, прекрасный выбор, вежливое обслуживание. И подписалась сначала по-русски, затем, аккуратно выводя буковки, по-ферински.
– Леди, – продавец что-то прикинул в уме, пока я писала, – умоляю простить мне мою наглость.
Тут пришла моя очередь прикинуть, а выгодно ли это мне. По всему выходило, что выгодно, и очень!
– Хорошо. Договорились, – кивнула я ему. – С сегодняшнего дня вы официальный поставщик всех столовых приборов, посуды и текстиля в резиденцию феи.
– Так вы правда фея?! – Глаза торговца округлились. – По всей Филерии ходят слухи о… Гм. Говорят про каких-то разбойников… Простите мне мою говорливость, но я так рад вашему визиту.
– Голубчик, – вмешалась Ниневия. – Лучше скажите, вы сможете быстро доставить это в замок баронессы? Или же привезете в мой дом?
– Если леди фея позволит, то все выбранное доставят в ее резиденцию завтра к вечеру с помощью амулета переноса.
– С удовольствием приму. – Я заинтригованно улыбнулась.
– Прошу вас сюда, леди. Если позволите, я вам наедине объясню, что это."
"Продавец прошел чуть дальше, к запертому на замок шкафу, а я и Эрилив прошли за ним, оставив графиню и виконта. Тем временем торговец отпер шкаф, чуть повозился за дверцей и вынул какой-то серебряный диск.