Леди Малиновой пустоши

Ольга Шах
Леди Малиновой пустоши
Автор: Ольга Шах
Просмотров: 3
АннотацияКаково это попасть из нашего двадцать первого века, из золотой клетки обеспеченной жены бизнесмена, откуда я, собственно и не рвалась, в средневековую Шотландию? А вот попробуйте и узнаете! Ещё имея из дополнительных опций пятилетнего сына и старую няньку. Плюс (или минус?) погибшего мужа и жадную родню, обобравшую меня практически до нитки. И вот, когда я уже почти все поправила в делах, появляется Он! Кто, говорите? Муж? А эта дама кто? Жена моего мужа? Ну, я сейчас тут всем покажу семейно — родственные отношения!

Книга «Леди Малиновой пустоши» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Волосы грязные, свалявшиеся в паклю, никто же не мыл и не расчёсывал, пока я тут помирала да металась в горячке. Но скорее всего, светло-шатенистые. Хотя сложно утверждать. Лицо не видела, за отсутствием зеркала, но ощупала руками. Видимых изъянов не обнаружила, корявости и оспин на лице тоже вроде нет. Зубы… я ощупала их языком, покачала их, вроде все, не шатаются, дырок нет. Что диво для этого времени. Но помыться бы надо. А то скоро коркой грязи покроюсь, и буду чесаться, как пёс шелудивый.

— Нянюшка, мне бы помыться, а? И голову бы вымыть… как бы?

Рини подумала, качнула головой.

Тут будет реклама 1

— Я сейчас принесу воды с кухни горячей да таз какой, вот и искупаем тебя, птичка моя. Только вот уж не обессудь, мыла-то хорошего нам не дают, только очень уж пахнущее такое. У твоего батюшки только собак таким мыли, а тут вот и людям приходится.

И что-то бормоча себе под нос, качая головой, пошла на кухню. Мыла она меня мягкой ветошкой, очень осторожно спину, стараясь не задевать подсыхающие струпья. Сама бы я точно не смогла.

Тут будет реклама 2
Свалилась бы от слабости. Вымыв голову, долго сидела в общем коридоре у печи, разбирая колтуны, и суша мокрые волосы. После мытья Рини надела на меня чистую и даже неплохую нижнюю рубашку, чистое платье поплоше. Увидев мой изумлённый взгляд, пояснила.

— Так все ваши одежды я припрятала среди своих часть, часть просто в укромном месте. А то ведь, сколько обыскивали вашу комнату и хозяйка, и служанки. Нашли бы — все украли. Вот и сейчас рубашку вашу дала, а платье — так вы в нем дома ещё совсем девчонкой за травами разными с нашей травницей ходили.

Тут будет реклама 3
Ох, и знатная у нас травница была, не хуже здешнего лекаря. И вас научила. И шубку я сохранила и шаль, такую и сама леди Ровена не постеснялась бы носить.

Вот так я стала потихоньку выздоравливать. Как выяснилось, я всё-таки голубоглазая и темно-русые волосы, с очень тонкой и светлой кожей. В общем, типичная ""английская роза"". Вначале просто выползала за дверь этого сарая, греясь на ласковом весеннем солнышке. Уилли носился рядом, взбрыкивая иногда, как маленький жеребёнок, худыми ножками, просто от счастья, что мать жива и рядом с ним.

Тут будет реклама 4
 Потом мне вновь приказали идти на кухню работать. И я пошла, сжав зубы. Мне надо было дождаться мужа и тогда уже обговаривать условия дальнейшей жизни. А пока он для меня фигура неизвестная, непонятная и откровенно чужая.

Кухарки относились ко мне по доброму. Все видели и смертельную порку, злобу лэрда за сопротивление, да и многие знали, что я вовсе не служанка.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги